有奖纠错
| 划词

1.Ils déjeunent à la cantine de l'école.真人慢速

1.他们

评价该例句:好评差评指正

2.Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

2.我们一

评价该例句:好评差评指正

3.Ils déjeunent dans la cantine de l'école.

3.他们

评价该例句:好评差评指正

4.Beaucoup d’enfants déjeunent à la cantine de leur école.

4.许多孩子午餐。

评价该例句:好评差评指正

5.Il mange à la cantine.

5.

评价该例句:好评差评指正

6.Je le prends avec mes amis à la cantine de notre école.

6.我和我的朋友们到

评价该例句:好评差评指正

7.Dans beaucoup d'écoles les élèves peuvent prendre le déjeuner à la cantine de l'école.

7.很多的生都是可以的。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous faisons de la gymnastique , après quoi, nous allons ensemble à la cantine pour prendre le petit-déjeuner.

8.我们做早操,接着,就一起去早餐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

1.D. Ils déjeunent tranquillement à la cantine.

他们安静食堂午饭。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.Si un enfant, il mange à la cantine quelque chose qu'il n'aime pas beaucoup ou pas du tout.

如果有个孩子在食堂自己不太喜或者完全不喜西。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

3.Et donc, je lui dis, viens, on va déjeuner à la cantine ce midi ensemble.

,我跟他说,来吧,今天中午我们一起在食堂午饭。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Alors attention, pas le céleri rémoulade qu'on mange à la cantine, le vrai céleri remoulade à ma sauce, ok ?

要注意哦,不我们在食堂法式芹菜根沙拉,而我调制出真正法式芹菜根沙拉,好吗?

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.Moi-même, quand j'étais en Autriche, à la cantine le matin, parfois, je le faisais et ça faisait beaucoup rire mes collègues.

当我在时,在食堂早饭时候,我有时也会这么干,我同事们看到后大笑起来。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

6.En général, les autres déjeunent au travail, à l’école ou au lycée, dans une salle qu’on appelle la cantine, ou vont déjeuner au restaurant.

在一般情况下,还有一些人在公司、在学校、在大学里面食堂午饭,或者去餐馆

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

7.Les étudiants, eux, déjeunent au restaurant universitaire où le repas coûte trois euros, ou bien mangent un sandwich dans la rue ou au café.

大学生们在大学食堂午饭,大约花费三欧元每顿饭,或者在街上、在咖啡馆里一个三明治。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

8.L'heure de découvrir la cuisine cantonaise traditionnelle, que l'on peut manger sur le pouce debout ou dans ces cantines ouvertes sur la rue.

时候探索传统粤菜了,您可以在路上站着, 也可以在这些临街食堂机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

9.Nous sommes arrivés à l’université et nous nous sommes installés dans notre chambre à la cité universitaire. Nous nous sommes inscrits à l’administration. Nous avons déjeuné à la cantine.

我们到了学校,在大学宿舍区安顿下来。去行政部门报道,在食堂中饭。

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enjambement, enjamber, enjaveler, enjeu, enjoindre, enjôlement, enjôler, enjôleur, enjolivement, enjoliver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接