有奖纠错
| 划词

1.Le Roi du Maroc, le Premier Ministre marocain et les hauts fonctionnaires de l'Administration marocaine ne cessent de répéter qu'ils ne consentiront qu'à un référendum garantissant la « marocanité » du Sahara.

1.国王、摩首相和摩政府的高级喋喋不休地说,他们只同意保证撒哈有“摩特性”的公民投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le chevalier inexistant

1.C'était un bretteur redoutable et déjà le garçon se trouvait en fâcheuse posture, lorsque accourut, hors d'haleine, le Sarrasin de tout à l'heure, à la face d'albâtre ; il baragouinait quelque chose : — Arrêtez, messire !

他是个令客,而这个男孩已经处于一个不幸境地,在这时,刚才那个长着雪花石膏脸撒拉喘吁吁地走了出来;他喋喋不休地说:“住手,先生!机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典, 编纂的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接