有奖纠错
| 划词

L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.

橄榄树是一种培育在地中海地区的树木。

评价该例句:好评差评指正

Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.

地中海适合人类居住。

评价该例句:好评差评指正

Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。

这块园处在泥灰质的丘陵上,并且是地中海

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.

老外们在海边晒太阳。十月底的地中海很好,特别迷人。

评价该例句:好评差评指正

La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.

地中海区域在地中海的影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多

评价该例句:好评差评指正

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

株的生长环地中海高温,干燥,少,光照时间长,并且伴有从北面瑞士山区刮来的寒冷的地中海信风。

评价该例句:好评差评指正

Le climat méditerranéen règne également dans la région de la mer Égée et dans le sud de la région de la mer de Marmara.

爱琴海区域和马尔马拉海区域南部也主要呈现为地中海

评价该例句:好评差评指正

Située dans la partie méridionale de l'Europe, bordant la Méditerranée, elle jouit d'un climat caractérisé par des étés chauds et des hivers doux et humides.

阿尔巴尼亚位于欧洲南部,面地中海为夏季炎热,冬季温暖潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Le climat méditeranéen comme marseille, doux en hiver et frais en été.Mais personnellement, je trouve que marseille est un peu mieux, surtout il fait encore plus doux en hiver.

这里和马赛一样也是地中海,冬暖夏凉,不过个人认为马赛的天气会更好一些,尤其是冬天更暖和一些。

评价该例句:好评差评指正

Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).

肥沃的耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积的49.5%,这就为在有利的和多种多样的条件(从恶劣的大陆性到温和的地中海)下开展农业和粮食生产创造了各种可能。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle accueillera, en novembre prochain, un atelier ministériel international afin de débattre des changements climatiques en Afrique et dans la région méditerranéenne, de façon à contribuer à accroître et à amplifier la sensibilisation à cette question importante et à enrichir le dialogue régional sur la question.

这促使突尼斯要在今年11月主持一个国际部长级研讨会来讨论非洲和地中海区域变化问题,以促进加强和深化这一问题重要性的认识,并丰富关于该问题的区域话。

评价该例句:好评差评指正

Des scénarios sur l'avenir du climat en Méditerranée prévoyaient des augmentations générales de la température et d'autres changements susceptibles d'aggraver encore les problèmes posés par la rareté des ressources en eau, et d'entraîner une diminution de la qualité de l'eau et une pénétration accrue de l'eau salée dans les formations aquifères côtières.

根据地中海的今后预测,估计将会发生全球气温升高和其他变化,这些变化可能会使现有的水资源缺乏问题进一步恶化,造成水质下降,并使盐水更多地侵入沿海蓄水层。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采砾坑, 采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Le climat méditerranéen, aux hivers doux, aux étés très chauds et secs.

地中,冬暖夏热。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est le climat méditerranéen. Il y fait beau! Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

那儿是地中。天。你们大概知道蓝色岸吧?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Homme : Ah, la Grèce ? Les vieilles pierres, le climat méditerranéen, la baignade.

啊,希腊怎么样?古老额石雕,地中,还有浴场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'idée, c'est peut-être de s'inspirer de ce qui se fait ailleurs, avec le climat méditerranéen.

这个想法可能是从其他地方地中中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il y a trois types de climat en France : océanique à l’est et au centre, méditerranéen au sud et continental à l’ouest.

东边和中洋性地中和西边大陆性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Parce que le climat est totalement différent dans le sud-ouest, et encore plus du côté de la Méditerranée, où c'est un temps super agréable !

因为西完全不一样,地中一带就更加不同了,那边超舒服!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le top, c'est quand même l'atmosphère méditerranéenne, on a vraiment l'impression d'être en Italie ce qui est normal, puis ce que c'est juste à la frontière avec l'Italie.

最重要是,这里是地中,我们真感觉像在意大利一样,这个很正常,而且它就在意大利边境。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est le climat méditerranéen. Il fait beau ! Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur, le paradis des vacanciers. Mais l'inconvénient est qu'il y fait un peu chaud en été.

地中。天很好!您可能知道蓝色岸,度假者天堂。但是不便之处在于夏天有点热。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Réhabilitée pour les J.O. de 1992, cette colline abrite le Musée de l’olympisme et le stade olympique qui ravivent les fans de sport mais aussi un très beau jardin botanique organisé en cinq régions bénéficiant d’un climat méditerranéen.

这片山地为了1992年奥运会而重新施工,容纳了令广大体育迷们欢欣奥林匹克博物馆和奥林匹克场馆,还有一座漂亮植物园,得益于地中,园区规划成了五个分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取对付办法, 采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接