有奖纠错
| 划词

1.La sauce vaut mieux que le poisson.

1.主从颠倒。喧宾夺主。

评价该例句:好评差评指正

2.Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

2.男女之间不平等。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

3.她主张男女政治平等。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.

4.谷物这个区占主要

评价该例句:好评差评指正

5.A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

5.奠定了数码激光产品先驱者的

评价该例句:好评差评指正

6.La situation est la même sur ce plan qu'au Royaume-Uni.

6.联合王国的相同。

评价该例句:好评差评指正

7.Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

7.为什么音乐艺术界占据独特的

评价该例句:好评差评指正

8.A votre place, je ne le ferais pas.

8.如果处您的,我不会这样做。

评价该例句:好评差评指正

9.La situation des femmes dans la société sierra-léonaise est assez semblable à celle des enfants.

9.塞拉利昂妇女的社会非常类似于儿童的

评价该例句:好评差评指正

10.La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.

10.报告所述期间,问题讨论仍占主导

评价该例句:好评差评指正

11.La dominance de jure peut être une subordination de facto.

11.法律处于统治,可能处于从属

评价该例句:好评差评指正

12.La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.

12.经济的低下对妇女的社会和法律有着极大影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Selon eux, l'objectif fondamental poursuivi est l'amélioration de la situation relative des groupes défavorisés.

13.他们认为,基本目标是提高处于不利群体的相对

评价该例句:好评差评指正

14.La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!

14.本公司的系列产品品质出色,市场无懈可击!

评价该例句:好评差评指正

15.On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.

15.社会决定了我们不得不选择同一阶层的人。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.

16.新一代的特色产业中逐渐趋于领导

评价该例句:好评差评指正

17.À votre place, un autre se serait empressé de venir.

17.别人处您这, 早就急着来了。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.

18.根据第2款,框架合同的取决于单批货运的

评价该例句:好评差评指正

19.Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.

19.我们珍稀我们的新,并决心进一步提高这个

评价该例句:好评差评指正

20.Leur statut juridique était toutefois beaucoup moins clair que celui des États.

20.然而它们的法律却远远没有国家的法律那样明确界定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.

它表示一种支配或优越

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.La culture, le milieu social et le milieu familial dans lesquels nous avons grandi et évolué.

文化,社会和家庭其中长大。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Tout le reste passait au second plan.

其他的一切都退到次要了。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?

汽车是否是社会的象征?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

5.J'étais dans le lieu que l'œil ne voit pas.

里,没有任何

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Qui a donné aux humains une telle place d'honneur sur la planète ?

是谁给了人类种尊贵的

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

7.On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.

们可以下决没有意义的特派团的

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.

Amaterasu日本文化中占有非常重要的

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Il est donc dans une position très privilégiée.

因此,他处于非常优越的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.

比如,手机正成为社会的象征。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

11.Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.

所以故事种意识中将占据重要

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.La place du sport dans ma vie elle est très grande.

体育生活中的非常重要。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?

受欢迎度或社会有多重要?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

14.Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.

家庭的经济并非是起决性作用的主要因素。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

15.Autre chose ! Très important, c'est la place de la grammaire.

另一件非常重要的事情是语法的

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

16.Saura-t-il l'emmener au plus haut rang ?

他该将她置于更高的吗?

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Aussi vais-je expliquer ma position aux créanciers.

所以要把向债权人说明。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
环游

18.Le français reprend ses positions, on peut le dire.

法国正恢复其们可以么说。

「环游球」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

19.Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.

该项目故意质疑其作为建筑项目的

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.C'était aussi la raison pour laquelle sa position était insignifiante.

也是一岗低的原因。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接