Ce vase est dans le peinture ou sur le peinture?
花瓶壁画里还是花瓶壁画上呢?
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
这幅壁画的构图不如色彩好。
Dunhuang murales promouvoir les Chinois coupe-papier culture bouddhiste.
敦煌壁画剪纸国佛教文化。
L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.
潮湿成为一些壁画损坏的主要原因。
Ces fresques sont d'une extraordinaire fraîcheur.
这些壁画颜色非常鲜艳。
À l'heure actuelle, le travail est la principale direction de l'appartement version de la céramique murale.
目前,作品方向主要是平面瓷版壁画。
Jie monté la calligraphie et la peinture, cadres, des peintures, des murales de conception et d'installation.
揭裱字画、画框、挂画、壁画设计及安装。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的世纪壁画被。
Certaines des peintures murales en question se rencontrent en plein air, tandis que d'autres se trouvent sous abri.
此提到的有些壁画位于室外,其余为室内壁画。
82.Un ensemble de peintures murales au deuxième étage du palais rouge du palais de Potala représente cette histoire.
82.布达拉宫红宫的二楼的一组壁画,表现了这段历史。
Les plus précieuses sont des freques peints sur les murs de gros pierres à mi-chemin de la falaise.
最珍贵的莫过于这些半山腰上凿石壁上的壁画.
Définition :peinture réalisé sur un mur.En général, on ne trouve beacoup dans les églises.
壁画是绘壁上的画。通常情况下,教堂并不多见。
Une grande échelle tels que la sculpture bateau-dragon, un immense murale, et donc plus des caractéristiques de nos produits.
其大型雕刻如龙船,巨幅壁画等更成为我的特色产品。
Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.
子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到行道上。
La deuxième peinture murale vient, elle, nous rappeler que la paix est bien plus que l'absence de guerre.
第二幅壁画提醒我,和平不仅仅是没有战争。
La société et le législateur en 2004, les principaux processus de verre, des peintures murales, de nouveaux produits de mode.
本公司立与2004年,主营工艺玻璃,壁画,产品新颖时尚。
Je veux parler des peintures murales représentant la guerre et la paix réalisées par le grand artiste brésilien, Cândido Portinari.
我指的是由一位伟大的巴西艺术家,坎迪多波尔纳里制作的描绘战争与和平的两幅壁画。
Je n'aurais pas imaginé, il y a trois ans et demi, regretter les fresques de José Maria Sert, ainsi que cette salle des conseils de la Société des Nations.
三年半之前,我根本不会想到我有一天会对万国宫里的何塞·玛丽娅·塞尔的壁画或国际联盟的这个会议厅依依不舍。
L'église de Saint Afxentios du village de Komi Kepir aurait également été l'objet d'actes de vandalismes, notamment le vol des fresques.
KomiKepir村的SaintAfxentios教堂也遭到破坏,尤其是壁画被偷盗。
Dans les arts plastiques et le dessin technique (discipline No 0311), on a introduit une option en techniques de peinture murale populaire.
造型艺术和绘画技术(学科编号0311),已经设立了民间壁画技术的选项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une Vénus et puis un sorcier.
岩洞里有一副维纳斯雕像和一副巫。
Les peintures murales couvrent une superficie de 45,000 mètres carrés.
面积45000平米。
Les dessins de Chauvet n'ont rien à envier aux chefs d'oeuvre de sa petite sœur.
肖维比不上其旁的杰作。
Ah, bien ! Et les grottes de Lascaux ?
啊,好棒!那拉斯科洞窟呢?
En effet, jamais des peintures rupestres aussi anciennes n'avaient été mises au jour.
的确,以前从未发现过如此古老的洞穴。
En 1930, on lui propose de réaliser plusieurs fresques aux États-Unis.
1930 年,他受邀在美国创作几幅。
À titre de comparaison, le bestiaire de Lascaux ne date que de 18 000 ans.
作为对比,拉斯科洞窟只有18000年的史。
Les dessins changent selon la région d'où les fresques proviennent.
根据产地的不同,图纸会发生变化。
Plus tard, le bouddhisme est venu en Chine et les fresques religieuses se sont rapidement développées.
后来佛教传入中国,宗教迅速发展。
Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.
其保留着许多在支撑尖形拱肋的拱门的石柱上。
Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.
如今一些的交易价格十分高昂。
En Chine, le groupe des fresques des grottes de Dun Huang sont les plus célèbres.
中国最出名的群在中国西北甘肃省的敦煌莫高窟。
Les statues, les peintures murales, les tableaux, les bas reliefs reçoivent aussi de nombreux petits soins.
雕塑、、像、浅浮雕也都得到了许多细致的护理。
Et c'est rare en Chine, avec graffiti ou fresques murales, comme dans ce quartier.
像这样有涂鸦或者的街区,这在中国是很少见的。
Ceux-ci rappelaient les houppelandes qui revêtent certaines des figures symboliques de Giotto dont M. Swann m’avait donné des photographies.
她那身衣裳使人联想到乔托的中的几位象征性人物身上所穿的那种宽袖外套。这些的照,斯万先生曾经送给我过。
C'est en Europe, surtout en France et en Espagne qu'on a trouvé le plus de fresques préhistoriques.
在欧洲,尤其是在法国和西班牙,发现的史前最多。
L'intérêt de la fresque par rapport aux autres techniques, donc c'est cette rapidité d'exécution nécessaire dans la journée.
与其他技术相比,的兴趣,因此白天需要这种执行速度。
Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.
即使在今天,考古学家也只能对史前的作用提出假设。
Certaines peintures murales à l’intérieur des temples ont été préservées et s’aperçoivent sur les briques.
寺内的一些被保存了下来,可以在砖墙上看到。
Les artistes l'ont prise d'assaut pour y peindre des fresques sur tous les murs.
艺术家们风靡一时,在所有的墙上绘制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释