1.Aucune procédure officieuse ne peut se substituer à l'examen qu'effectue l'Assemblée générale.
1.任何非正规进程都不得替代审议。
2.Sur cette note, je souhaite à l'Assemblée générale tout le succès possible dans ses délibérations.
2.因此,我祝愿审议工作园满成功。
3.Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.
3.他祈求全能为审议工作祝福。
4.Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.
4.审议意见不得对多哈谈判产生负面影响。
5.Les États-Unis espèrent que cette proposition sera adoptée au cours des travaux de la Conférence.
5.美国希望,本届审议审议工作将支持这一主张。
6.La Barbade a l'intention de jouer un rôle actif au cours de ces délibérations.
6.巴巴多斯准备在审议工作中起积极作用。
7.Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.
7.我完全相信,你将领导审议取得圆满成功。
8.La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
8.不结盟运动国家原则立场应指导审议工作。
9.Nous sommes sûrs qu'elle saura guider les délibérations de l'Assemblée générale.
9.我们相信,她将成功地指导各项审议工作。
10.Les principales questions que l'Assemblée générale devrait examiner sont exposées ci-après.
10.供审议突出事项如下。
11.Elle souhaitera peut-être examiner également les questions connexes énumérées ci-dessous.
11.提请审议相关问题如下。
12.Les délibérations du onzième Congrès donneront à la Commission des bases viables pour asseoir son action.
12.第十一届审议情况将向委员采取行动提供可行基础。
13.Et n'oublions pas que la société internationale suivra de très près les débats qui se dérouleront dans cette salle.
13.必须牢记,国际社将密切注视审议工作。
14.L'annexe XVI renferme un projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour examen.
14.附件十六载有一项供审议决议草案。
15.L'annexe XVII contient un projet de résolution soumis à l'Assemblée générale.
15.供审议一份决议草案载于附件十七。
16.Il conviendrait de réduire l'imposante quantité de documents dont l'Assemblée est saisie.
16.提交审议量文件应予减少。
17.Il conviendrait de réduire le volume de la documentation soumise à l'examen de l'Assemblée générale.
17.应减少提交审议量文件。
18.Nous connaissons le résultat de la Conférence d'examen.
18.我们知道审议结果。
19.Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.
19.提交审议决议草案是均衡和建设性。
20.Mais les résultats obtenus par les conférences d'examen ont été décevants.
20.但是,审议结果令人失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La 69ème Assemblée mondiale de la santé s'est ouverte lundi à Genève, au cours de laquelle les représentants en provenance de 194 membres de l'OMS doivent examiner et approuver plusieurs résolutions concernant la santé publique du monde.
第六十九届世界卫生大会星期一在日内,194个世卫组织成员的代表将审议并批准几项关于全球公共卫生的决议。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释