有奖纠错
| 划词

1.Le travail de la Commission des limites du plateau continental.

1.界限委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.

2.界限委员会主席

评价该例句:好评差评指正

3.Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.

3.界限委员会主席

评价该例句:好评差评指正

4.Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.

4.选举21名界限委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

5.Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.

5.沿海国对权利并无争议。

评价该例句:好评差评指正

6.Le fond des mer avait également été examiné dans le contexte du plateau continental.

6.海底也被纳入范围内考虑。

评价该例句:好评差评指正

7.La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.

7.加共体继续支持界限委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons fait beaucoup de progrès dans la délimitation du plateau continental.

8.我们在划定外沿得重要进展。

评价该例句:好评差评指正

9.On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.

9.“委员会”是指界限委员会。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.

10.我们注意到界限委员会重要工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.

11.界限委员会若干成员也参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Protocole relatif aux plates-formes fixes sur le plateau continental est actuellement à l'étude.

12.关于固定平台议定书正在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

13.La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.

13.界限委员会对培训事项进行了深入讨论。

评价该例句:好评差评指正

14.La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.

14.公约确定了领海、国家区域和界限。

评价该例句:好评差评指正

15.6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?

15.6 对固定平台议定书有那些后续举措?

评价该例句:好评差评指正

16.La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.

16.界限委员会工作负荷因此将大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

17.Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.

17.所提论文除其他外,将论述划界问题。

评价该例句:好评差评指正

18.La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.

18.马来西亚赞扬界限委员会所做宝贵工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

19.他研究题目是“与帕劳有关法律问题”。

评价该例句:好评差评指正

20.La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.

20.界限委员会正在这项工作中发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassitérotantalite, cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2020年合集

1.Nous appelons la Turquie à quitter sans délai le plateau continental grec.

吁土耳其毫不拖延地离开希腊大陆架机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Donc on a sur tout le rebord du plateau, sur cette même zone, des dalles de carbonate, sur lesquelles se fixent toutes sortes d’animaux, notamment des éponges, ça constitue un habitat benthique important.

因此,大陆架边缘的这一带区域,发现了碳酸盐岩板块,许多动物,海绵类生物,依附在这些板块上,这形成了一个重要的底栖生境。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


castel, castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接