有奖纠错
| 划词

L'espèce la plus souvent rejetée au cours de la pêche à la palangre est le requin bleu.

延绳钓渔业最常见大青鲨。

评价该例句:好评差评指正

Le requin bleu (Prionace glauca) a une distribution mondiale et affectionne les eaux tempérées et tropicales des océans.

大青鲨(Prionace glauca)分布在全世界温带和热带洋域。

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge de l'Atlantique Sud et les requins bleus ont dépassé les niveaux requis pour le rendement constant maximal.

南大西洋长鳍金枪大青最大可持续产量所需平。

评价该例句:好评差评指正

Les principales espèces du point de vue de la pêche sont les suivantes : Carcharhinus falciformis, Carcharhinus signatus, Carcharhinus longimanus et Prionace glauca.

从渔业角度而言,重要为:纺锤真鲨(Carcharhinus falciformis)、长吻真鲨(Carcharhinus signatus)、长鳍真鲨(Carcharhinus longimanus)和大青鲨(Prionace glauca)。

评价该例句:好评差评指正

Les prises déclarées proviennent des océans Atlantique, Indien et Pacifique, les requins bleus, les requins à queue tachetée (Carcharhinus Sorrah), espèce côtière non océanique, et les requins soyeux étant les espèces les plus importantes.

报告渔获来自大西洋、印度洋和太平洋,大青鲨、沙拉真鲨(Carcharhinus sorrah,系沿海非大洋性)和纺锤真鲨属最重要

评价该例句:好评差评指正

Le requin soyeux est, avec le requin bleu (Prionace glauca) et le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus), l'une des trois espèces les plus courantes de requins des océans, et l'un des grands organismes marins les plus abondants.

它与大青鲨(Prionace glauca)和长鳍真鲨(Carcharhinus longimanus )一道,属最常见大洋性鲨,也是丰量最大型海洋生物之一。

评价该例句:好评差评指正

Elle gère une trentaine de stocks de poissons grands migrateurs, y compris le germon (stocks de l'Atlantique Nord et Sud et stocks méditerranéens), thon rouge de l'Atlantique (stocks de l'Atlantique Est et Ouest), thon obèse, makaire bleu, peau bleue, bonite, requin taupe, taupe bleue, listao, espadon (Atlantique Nord et Sud, Méditerranée), makaire blanc et thon rouge.

* 该委员会负责管理约30度洄游群,包括长鳍金枪(南北大西洋、地中海群)、大西洋蓝鳍金枪(东西大西洋群)、肥壮金枪、暗色枪大青鲨、鲣、鼠鲨、短鳍灰鲭鲨、鲣、箭(南北大西洋、地中海)、马林枪和黄鳍金枪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似, 第一集跃迁, 第一角投影, 第一阶段, 第一课,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接