有奖纠错
| 划词

1.Les groupes terroristes sont bien connus de tous.

1.其恐怖已为众所周知。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont considérés comme des groupes criminels par le Gouvernement.

2.该国政府将这些团伙视为犯罪

评价该例句:好评差评指正

3.Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.

3.目前,黑手党的阿族在蓬勃兴起。

评价该例句:好评差评指正

4.Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.

4.例如,在危地马拉,暴力主要是所为。

评价该例句:好评差评指正

5.Le nombre de gangs et la criminalité impliquant des jeunes seraient en augmentation.

5.据报道,青年人中的和犯罪日增。

评价该例句:好评差评指正

6.À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

6.在太子港等地,武装继续威胁民众。

评价该例句:好评差评指正

7.D'évidence, ce que le clan donne, il peut le retirer.

7.很明显,能够给予的,也能够收回。

评价该例句:好评差评指正

8.Disparition forcée du pasteur Bashombana Cihirwa Paul, Hutu rwandais, accusé d'être un interahamwe.

8.Paul Bashombana Cihirwa神父被参加民兵,被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

9.Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.

9.此外还一再有迹象显示,可能试图进行改组。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.

10.在一些案例中,这些并得到警官的助和支撑。

评价该例句:好评差评指正

11.Même les mineurs ayant commis une infraction seuls sont souvent liés à un groupe.

11.即使独自犯罪的未成年人一般也与一些

评价该例句:好评差评指正

12.Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.

12.另有反复出现的迹象显示,各可能试图重整旗鼓。

评价该例句:好评差评指正

13.Les victimes sont surtout des personnes soupçonnées d'être des interahamwe ou des Maï-Maïs.

13.受害者主要是被怀疑是民兵或马伊-马伊人的人。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

14.我们也有义务消除个人主义、主义和地方主义。

评价该例句:好评差评指正

15.Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

15.那些未参加最初休战的似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Des bandes armées parcouraient les rues.

16.当时武装的在街头漫游。

评价该例句:好评差评指正

17.De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.

17.- 没有(“pandillas”或“maras”)问题的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

18.À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

18.目前,尽管残酷采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

19.Entre gangs, la rivalité et les enlèvements ont eu tendance à s'accroître, en particulier en juillet.

19.之间的争斗以及绑架事件有增无减,7月份尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Gouvernement considère ces groupes comme des groupes criminels qui se livrent essentiellement à des activités illégales.

20.政府认为这些团体是主要参与非法活动的犯罪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taré, tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.Les gangs de babouins ont chacun leur spécialité.

狒狒的帮派都有各自的特色。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.L'histoire commence avec la mort d'un policier tué par un gang.

故事从一名被帮派杀害的警察开始。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正

3.Et cette guerre de gang, elle tue énormément de personnes chaque année.

而这种帮派战争,每年都会有很多被杀。

「文」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

4.À cause de la violence des gangs.

因为帮派暴力。机翻

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.Enquête sur les rixes entre bandes rivales.

调查敌对帮派之间的争吵。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.A Londres, les parties devinrent tellement chaotiques qu'artisans et marchands demandèrent au Roi Edouard II d'y mettre un terme.

在伦敦帮派斗争混乱不消,那些手工业者和商向当时的国王爱德华二世恳求结束这种混乱局面。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

7.Auparavant, les gangs faisaient plusieurs dizaines de victimes chaque jour.

以前,帮派每天杀害数十机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

8.A droite, le chef du gang des Choneros.

右边是Choneros 帮派的头目。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

9.Grutte Pier constitue une armée de paysans : pas une bande hein, une vraie armée de 4.000 combattants.

格鲁特组成了一军队:不是一个帮派,嗯,是一真正的4000名战士的军队。

「硬核冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

10.Des affrontements entre bandes rivales de Mamoudzou ont éclaté.

马穆祖的敌对帮派之间爆发了冲突。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

11.Boss ! La bande de Nguyen est de retour !

老板! Nguyen的帮派回来了!机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

12.Qui est un gang très connu en France.

这是一个在法国非常有名的帮派机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

13.La violence des bandes augmente en France, semble-t-il.

看来,帮派暴力在法国呈上升趋势。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Les Jets contre les Sharks, la guerre des gangs.

喷气机队对阵鲨鱼队,帮派战争。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

15.T’as déjà infiltré un gang et vendu de la drogue par amour ?

你有没有潜入一个帮派,为了爱情而卖毒品?机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

16.En Haïti, le ras-le-bol, l'exaspération des habitants face à la violence des gangs.

在海地,受够了,居帮派暴力的愤怒。机翻

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.S'agirait-il de 2 bandes rivales, de 2 clans opposés au chassé-croisé?

- 会是两个敌对帮派、两个部落反对跨界吗?机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.En 1992, on vote enfin une loi anti-gangs, et on démantèle certains clans.

1992年,一项反帮派法终于通过,一些氏族被解散。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

19.Les gangs haïtiens maintiennent la pression à Kenscoff, sur les hauteurs de Port-au-Prince.

海地帮派继续在太子港高地的肯斯科夫施加压力。机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.A Cannes, elle vient présenter son 1er film avec toute sa bande.

在戛纳,她与她的所有帮派一起展示了她的第一部电影。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarifé, tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接