1.Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.
1.些都是非常的威胁,因而需要采取非常的。
2.Elle montre clairement la nécessité d'aller au-delà des perceptions conventionnelles de la souveraineté.
2.显然表明有必要超越常的主权概念的范围。
3.Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.
3.中心继续定期为常和非常的程序提供支持。
4.Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
4.问卷采用常问卷的大致结构。
5.J'ai 110 entreprises dans les efforts conjoints de collègues, a fait du développement rapide de l'ultra-classique.
5.在我公司110名同仁的共同努力下,取得了超常的迅速发展。
6.La situation en matière d'armements classiques est donc de plus en plus inquiétante.
6.因此常军备的状况令人感到关切。
7.Il s'agit là d'un problème extrêmement complexe qui ne se prête pas à des solutions classiques.
7.个问题高复杂,不能采取常的解决方法。
8.Se renseigner pour établir si le document appartient à un modèle couramment délivré.
8.询问单证类型是否是按常开具的类型。
9.Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
9.他们可能因为独树一帜或者偏离常的行事风格而变得很紧张。
10.Un déséquilibre dans les capacités classiques aurait bien évidemment un effet déstabilisateur.
10.常力量的不平衡显然具有破坏稳定的作用。
11.Ces considérations valent aussi pour les opérations de destruction de munitions classiques.
11.些因素都常药的处置也有影响。
12.Des missiles et roquettes à ogives classiques ont été de plus en plus utilisés.
12.装载常的导和火箭越来越多地得到使用。
13.Des données complémentaires sont recueillies sur le personnel soignant lors du processus ordinaire de certification professionnelle.
13.在常的登记中还收集关于医务人员的其他数据。
14.L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
14.有机农业是被排挤出常市场的农民的一种选择。
15.Nous voulons que la police nationale réponde aux normes professionnelles les plus élevées possibles.
15.包括确保必要的后勤供应,采取行动达到颁证的目标,并且能够核实令人满意的机构准备,以确保国家警察能够从事常的警察活动。
16.Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
16.在多数情况下,种待遇将与常贷款的待遇相同。
17.Nous estimons également qu'il est nécessaire d'accroître la transparence concernant tous les types d'armes classiques.
17.我们也认为,需要加强所有种类常军备的透明。
18.La diagraphie devrait avoir lieu dans le cadre de cette procédure habituelle.
18.而测井工作可以作为项常程序的一部分来开展。
19.En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
19.尽管有些风险,过剩的常药储存受到的国际社会的关注仍然有限。
20.Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.
20.用于制造常武器的技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Prends l'habitude de ne pas avoir peur de créer de nouvelles routines.
养成不害怕创造新常规习惯。
2.Donc dans ce cas-là, le plus normal c'est de dire, lundi, je vais voir Nicolas.
这时最常规说法是周一我要去看Nicolas。
3.Ça va, ça va ? Ça va, ça va. - Et c’est très normal.
好吗?好。这是很常规。
4.Parce que ça, c'est la phrase la plus normale en français, d'accord ?
因为这是法语中最常规句子,明白吗?
5.Un petit décalé, un petit contre-pied.
一点变化,一点反常规西。
6.Du fait de sa puissance, ses circuits de transmission étaient bien différents des circuits traditionnels.
由于功率巨大,它发射电路也与常规有很大不同。
7.Je reçois plein de questions sur la routine matinale, comment la mettre en place, etc.
我到了很多关于早晨常规问题,如何实行等等。
8.Ici, toutes les excentricités sont autorisées.
所有打破常规制在这里都是可以。
9.C'est également le moment où la routine reprend pour de nombreuses familles.
这也是许多家庭恢复常规生活时间。
10.En plus de l'abondance de gags, l'humour des Nuls se caractérise par un rapport très décomplexé aux conventions narratives.
除了大量笑点,Les Nuls组合幽默还表现在对叙事常规大胆突破。
11.Le type pas très régulier sur Twitter.
推特上不是很常规类型。机翻
12.Ensuite, la déstabilisation de l'Afghanistan risque également d'entraîner des flux migratoires irréguliers vers l'Europe.
此外,阿富汗局势动荡也会导致欧洲将面临非常规化移民潮。
13.De nos jours, c'est un mobilier plus standard et discret.
如今,床成为了更加常规且隐秘家具。
14.Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.
全国联盟常规比赛有三场,每场20分钟。
15.Ma routine du soir est à un mélange des activités que je viens de citer.
我晚上常规事项混合了我刚才提到活动。
16.Alors, Enthylis vulnéraria a le comportement, je veux dire, conventionnel classique d'une légumineuse.
所以,黄花苜蓿具有,典型豆科植物常规特质。
17.Voilà, c'était ma routine soins pour la peau.
这就是我皮肤常规护理过程。
18.Je me suis créé une vraie routine d'apprentissage.
我建立了一个真正学习常规。
19.– Les gens qui ne font que travailler et dormir. – Oui, la routine.
这些人只干活和睡觉。是,这是他们常规生活。
20.Donc, ça, en rouge, ce sont les terminaisons régulières de tous les verbes en -ER.
这里这个,红色,是所有 -ER 动词常规结尾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释