有奖纠错
| 划词

1.En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.

1.在欧洲,关于法尔横向方案是加强一个新法。

评价该例句:好评差评指正

2.Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.

2.如,清单列入寻求人,但未列入已经获得人。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.

3.我们不能再这样没有生活了,请帮助我们安个吧。

评价该例句:好评差评指正

4.La procédure applicable à l'asile a été révisée.

4.已经订正关于给予程序。

评价该例句:好评差评指正

5.Une décision en matière d'asile doit être motivée.

5.关于裁决应由充分。

评价该例句:好评差评指正

6.L'asile n'est pas prévu par cette loi.

6.法案没有为问题做出规定。

评价该例句:好评差评指正

7.À l'heure actuelle, la majorité des demandeurs d'asile sont des femmes.

7.目前妇女构成寻求主体人群。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette définition permet d'appréhender le sens général de l'institution.

8.根据这项定义可以领会一般含义。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

9.它还从事关于系统性培训活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans de nombreux pays, les conditions d'asile sont restées préoccupantes.

10.在许多条件仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

11.L'intervenante tient à appeler l'attention sur le problème des jeunes demandeurs d'asile.

11.她要讨论寻求青年人问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles sont bien souvent confinées dans le lieu où elles ont trouvé refuge.

12.他们往往被限制在他们已经找到地方。

评价该例句:好评差评指正

13.Telle est aussi la position du Tchad qui lui a accordé l'asile politique.

13.这也是给予他政治乍得立场。

评价该例句:好评差评指正

14.Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

14.目前向白俄罗斯申请人数正在减少。

评价该例句:好评差评指正

15.2 L'État partie rappelle les procédures applicables aux demandes d'asile en Suède.

15.2 缔约提到了在瑞典申请程序。

评价该例句:好评差评指正

16.Les demandeurs d'asile iraquiens ont été essentiellement responsables de cet accroissement.

16.寻求伊拉克人是增长主要原因。

评价该例句:好评差评指正

17.La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.

17.复审委员会结论认为,提供证据不能构成作出给予他决定由。

评价该例句:好评差评指正

18.Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.

18.另一部分可以涉及对领土和外交研究。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Équateur est partie aux principaux instruments internationaux et régionaux sur les réfugiés.

19.厄瓜多尔是关于主要际和区域文书缔约

评价该例句:好评差评指正

20.Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.

20.新加坡有拒绝给予恐怖分子安全许多法律规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>, 处在某人的境地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.–Avez-vous jamais rencontré un de ses protégés, un nommé Hyde ?

“那你认识他人吗?名字叫海德。”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
神话传说

2.Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.

他用自己双手建造了一个真正堡垒来家人。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

3.Ils ne leur ont même pas laissé la chance de demander l'asile.

他们甚至不给他们机会。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.

那里运动员在国家下进行训练。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Voici le prince et la princesse de Galles, qui arrivent également abrités par ses officiers.

这是威尔士亲王夫妇,在军队达了现场。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

6.Et moi, c'était mon refuge bien sûr, quand j'étais enfant.

,这是所,在小时候。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

7.Diane : Eh oui Pierre, en France quand on a obtenu l'asile, on a le droit de travailler !

,皮埃尔,在法国,当你得时候,你有工作权利!

「Les voisins du 12 bis」评价该例句:好评差评指正
动物世界

8.Il garde les oisillons sous son aile pendant 18 mois.

18个月里,它用自己翅膀小鸟。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Des habitants, des chiens et des chevaux qu'il faut mettre à l'abri.

- 必须受居民、狗和马。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

10.Elle couchait dans son cercueil depuis vingt ans, par permission expresse de notre saint-père Pie VII.

“她在她棺材里睡了二十年,那是圣父七世特别恩准。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

11.Jusqu'à nouvel ordre, l'attente continue pour les migrants qui veulent déposer une demande d'asile aux États-Unis.

在另行通知之前,希望在美国移民将继续等待。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.Ce restaurateur aussi a décidé de mettre ses clients à l'abri.

– 这家餐馆老板还决定顾客。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

13.Un demandeur d’asile bénéficie d’une aide pour subsister pendant l’examen de sa demande. Ce sont les textes internationaux qui l’exigent.

一个寻求人可经过对其考察从而享受一份援助以维生。这些是他需要国际文件。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍寻求者。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

15.Elle veut diviser par plus de deux le nombre de demandeurs d'asile en 2016.

它希望在2016年将寻求数量减少一半以上。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

16.Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.

面对这些寻求流动,欧洲国家有不同反应。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

17.Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.

们准备欢迎寻求家属,并给予他们热情好客。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

18.C'est aussi une région où des centaines de milliers de Syriens se sont réfugiés ces dernières années.

近年来,这里也是数十万叙利亚人寻求地区。机翻

「RFI简易法语听力 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.Il venait de se voir refuser sa demande d'asile en France.

他刚刚在法国被拒绝。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

20.Pourquoi cette bourgade sympathique pour l'abriter ?

为什么要这个美好小镇呢?机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品, 畜肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接