有奖纠错
| 划词

1.Le sous-sol appartient à l'État qui peut accorder des concessions en vue de son exploitation.

1.底土属于国家,国家可对其开发给予优惠。

评价该例句:好评差评指正

2.Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

2.南北基伍表土和底土蕴藏着巨大自然资源。

评价该例句:好评差评指正

3.Les peuples autochtones ont souffert de façon disproportionnée de l'exploitation des ressources naturelles du sous-sol.

3.底土开采自然资源对于土著居民有着很大歧视性影响。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, il exerce sa souveraineté et sa juridiction sur la mer, le sous-sol et le domaine maritime.

4.萨尔瓦多也对床及其底土行使主权和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

5.Les zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.

5.其后被挖掘应该用修建填埋场中挖出清洁底土回填。

评价该例句:好评差评指正

6.La Zone est définie comme étant les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale.

6.根据定义,“”是指国家管辖范围以外床和底及其底土

评价该例句:好评差评指正

7.Cette dernière est considérée par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer comme patrimoine commun de l'humanité.

7.”是指《法公约》确定为人类共同继承财产国家管辖范围以外地床和底及其底土

评价该例句:好评差评指正

8.Aux fins de la Convention, on entend par « Zone » les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale.

8.法公约》中“定义是,国家管辖界线以外底和底及其底土

评价该例句:好评差评指正

9.Conformément à la loi sur la propriété, les terrains, le sous-sol, l'eau, la flore et la faune ne peuvent faire l'objet de la propriété privée.

9.《财产法》规定,土地、底土、水体、动植物群等可为私人拥有。

评价该例句:好评差评指正

10.Les fonds marins et leur sous-sol au-delà des limites du plateau continental des États côtiers constituent la Zone, qui est le patrimoine commun de l'humanité.

10.沿国大陆架以外床和底及其底土是作为人类共同继承财产国际

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes choqués par l'accélération de la détérioration de nos terres, territoires, forêts, ressources hydrologiques et sous-sols ainsi que par les violations constantes de nos droits.

11.令我们感到震惊是,我们土地、领土、森林、水源和底土迅速恶化,我们权利不断遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

12.Le sous-sol de ce pays est riche en bauxite et en phosphates, offre des perspectives de gisements diamantifères et aurifères et se prête à l'exploration pétrolière offshore.

12.底土中含有丰富铝土和磷酸盐,并具有钻石和黄金开采及离岸石油勘探潜力。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons des systèmes légaux et judiciaires fondés sur nos droits collectifs relatifs à nos territoires et à nos ressources naturelles, y compris les ressources du sous-sol.

13.我们法律和司法制度是以我们对自己领土和自然资源包括底土资源权利为依据。

评价该例句:好评差评指正

14.« Eaux souterraines » : toutes les eaux se trouvant sous la surface du sol dans la zone de saturation qui sont en contact direct avec le sol ou le sous-sol.

14.“地下水”是指所有在饱和内与地面或底土直接接触地面下水。

评价该例句:好评差评指正

15.«Eaux souterraines»: toutes les eaux se trouvant sous la surface du sol dans la zone de saturation qui sont en contact direct avec le sol ou le sous-sol.

15.“地下水”是指所有在饱和内与地面或底土直接接触地面下水。

评价该例句:好评差评指正

16.D'autres délégations ont été d'avis qu'il fallait préciser le statut juridique des ressources génétiques des fonds marins et de leurs sous-sols dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

16.另一些代表团认为,有必要对国家管辖范围以外底和底土基因资源法律地位作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

17.La majorité des questions mentionnées dans la Liste A et plusieurs de celles qui figurent dans la Liste B (dont les ressources minérales du sous-sol) ont été transférées en tant que questions féroïennes.

17.清单A所列举大部分事宜以及清单B所列举若干事宜(包括底土矿物资源)已经作为特别事项移交给法罗群岛。

评价该例句:好评差评指正

18.Les richesses du sous-sol quelles qu'elles soient, l'espace aérien, les eaux et les forêts utilisées dans l'intérêt public, les ressources naturelles de la zone économique et du plateau continental relèvent exclusivement de la propriété publique.

18.用于公共利益任何底土资源、领空、水和森林,经济自然资源及大陆架等,完全属于公共财产。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Bureau du plan-cadre avait à l'origine proposé de faire procéder aux essais dans le sous-sol de la pelouse nord, sous la responsabilité et par les soins d'un entrepreneur qui participait déjà aux travaux de conception.

19.基本建设总计划办公室最初曾提议,由一个已经参与设计制订阶段承包商负责对北草坪和底土进行测验。

评价该例句:好评差评指正

20.Conformément aux articles 143 et 256, il en est de même pour la zone définie dans la Convention comme les fonds des mers et des océans et leur sous-sol au-delà des limites de la juridiction nationale.

20.根据第一四三条和第二五六条,《公约》界定为底和底及其底土国家管辖范围外,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

制造

1.Et pour faciliter l'action de cette dentition, un mélange d'eau et de mousse est régulièrement projeté afin d'assouplir le sous-sol.

为了促进钢齿的运作,定期喷洒水和苔藓的混合物,以软化

「法制造」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

2.Au nord de Lyon, le sous-sol est fait de sable argileux.

里昂北部的由粘沙构成。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Pour cela, ils étudient les caractéristiques du sous-sol retenant la glace.

为此,他们研究了保冰的特征。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

4.Un nématode découvert dans les sous-sol sibérien.

在西伯利亚中发的线虫。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Mais ces vers ne sont pas la seule richesse du sous-sol de la plage.

但这些蠕虫并不是海滩的唯一财富。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Plusieurs gisements de lithium ont été identifiés dans les sous-sols français.

- 在法中发了几床。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

7.Dans ces jardins familiaux, cette ingénieure étudie les propriétés du sous-sol.

在这些分配中,这位工程师研究了的特性。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.Une ancienne région minière dont le sous-sol a encore à offrir.

- 一以前的区,其仍然可以提供一些东西。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Ca dépend aussi de la nature du sous-sol, si c'est de la craie ou de l'argile.

它还取决于的性质,是白垩还是粘机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

10.Le Canada est tellement riche en minéraux que des pays étrangers s'intéressent de très près à son sous-sol.

加拿大产丰富,以至于外对其产生了浓厚的兴趣。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Direction les Hauts-de-France et la métropole lilloise, qui surveille depuis des années son sous-sol composé de carrières souterraines.

前往上法兰西大区和里尔大都市,多年来一直在监测由地下采石场组成的机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.Dès 1933, différentes sociétés occidentales, - notamment américaines - se mettent à la recherche de pétrole dans le sous-sol saoudien.

早在1933年,各种西方公司,特别是美公司,就开始在沙特的中寻找石油。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

13.Le sous-sol groenlandais recélerait entre 12 et 25% des réserves mondiales de terres rares, ce qui en ferait un concurrent potentiel pour la Chine.

格陵兰岛的将占世界稀储量的12%至25%,使其成为中的潜在竞争对手。机翻

「TV5每周精选 2016年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.A la différence d'autres procédés qui assèchent quelque chose ou qui extraient du sous-sol, nous, l'eau est remise dans son réservoir donc l'impact environnemental devrait être limité.

- 与其他干燥某些东西或从中提取的过程不同,我们将水放回水库,因此对环境的影响应该是有限的。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

15.Son sous-sol regorge de trésors, comme de l'or, de l'étain, et surtout 80% des réserves mondiales de coltan, qui sert entre autres à la fabrication des téléphones portables.

它的里蕴藏着宝藏, 如黄金、锡,尤其是世界 80% 的钶钽铁储量,钶钽铁用于制造手机等。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
你问我答

16.Là bas, il ne pleut pas l'hiver, il neige dans un premier temps, la neige reste en surface, elle ne s'écoule pas directement dans le fleuve et le sous-sol, qui est poreux stoppe beaucoup d'eau.

在那里,冬天只会下雪,不会下雨,雪留在地表,它不会直接流入河流,多孔的挡住了很多水。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


montbrayite, Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接