有奖纠错
| 划词

1.J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.真人慢速

1.电台得知了这好消息。

评价该例句:好评差评指正

2.Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.真人慢速

2.他刚从收音机里得知一则新闻。

评价该例句:好评差评指正

3.Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.

3.得知消息很难!

评价该例句:好评差评指正

4.Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

4.无从得知堆芯熔化的精确程度。

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai appris la nouvelle par mes voisins.

5.是从邻居那里得知消息的。

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai appris la nouvelle par un tiers.

6.从一外人那得知了这消息。

评价该例句:好评差评指正

7.Il vient d'apprendre une nouvelle par la radio.

7.他刚从收音机里得知一则新闻。

评价该例句:好评差评指正

8.Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

8.随后,本阿里得知合法地废黜。

评价该例句:好评差评指正

9.Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.

9.他妈妈从一外人那里得知了这消息。

评价该例句:好评差评指正

10.J'ai appris qu'il avait un deuil.

10.得知他家里有丧事。

评价该例句:好评差评指正

11.Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?

11.如何得知,法官决不会对犯罪事实进行跨国调查?

评价该例句:好评差评指正

12.C'est traumatisant d'apprendre la mort de son fils unique pour une mère.

12.对于一母亲来说,得知独生子的死讯是令人心碎的。

评价该例句:好评差评指正

13.Il l'a appris de son ami.

13.他从朋友那里得知这件事。

评价该例句:好评差评指正

14.Je viens d'apprendre une chose étonnante.

14.得知一件令人吃惊的事。

评价该例句:好评差评指正

15.Le contenu réel des stocks d'armements n'est pas non plus connu.

15.军火储存的真实内容也无从得知

评价该例句:好评差评指正

16.Dans sa chambre, Juliette apprend les deux mauvaises nouvelles par sa Nourrice.

16.Juliette(J)在她的房间里从奶妈的口中得知了这两条坏消息。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle a appris une fâcheuse nouvelle.

17.得知了一令人恼火的消息。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil est informé que la demande a été retirée.

18.理事会得知,这项申请业已撤回。

评价该例句:好评差评指正

19.Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

19.随后,他得知他已学校开除。

评价该例句:好评差评指正

20.Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?

20.也许是它害怕他可能得知真相吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


possession, possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

1.Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

这对她来说不错。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.On vient d'apprendre que vous aviez une marraine bonne fée !

我们刚刚你有个仙女教母!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

3.Vous aurez votre note à la fin de la semaine.

你会在这个周末你的分数。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.On te dit exactement ce que tu es censé savoir faire.

你准确地你应该会做什么。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Mon maître avait appris que j'étais toujours vivant.

我主人我还活着。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Sur la route, il apprend le décès de sa femme, Edith.

在路上,他妻子伊迪丝的死讯。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

7.Julien apprit par le discours de l’évêque, que le roi descendait de Charles le Téméraire.

于连从主教的致词中,国王乃大胆查理之

「红与黑 Le rouge et le noir 第」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

8.On vient d'apprendre qu'il devrait aussi apparaître dans le prochain film Spawn.

我们刚刚他也会在再生侠出现。

「2018最热精选」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.La tarte de bourdaloue, j'avais eu ça sur un thème d'un concours sédus.

布鲁耶尔洋梨塔这个菜品,我是通过个比赛主题的。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
法国历中考dictée真题

10.Comme annoncé, ils trouvent une petite porte vitrée à l'arrière.

正如的那样,他们在面找到个小玻璃门。

「法国历中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

11.Mon travail, je l'ai fait en un clin d’œil quand j’ai appris que je partais.

当我我要离开,我眨眼就完成了工作。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

12.Et finalement on va apprendre qu'elle sort avec le serveur du bar.

我们将,妹妹和咖啡馆的伙计出去约会了。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.Beaucoup de Français se souviennent encore de ce qu'ils faisaient quand ils l'ont appris.

许多法国人仍然记他们这件事时所做的事情。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

14.Ma valise, je l’ai faite en un clin d'œil quand j’ai appris que je partais.

当我我要离开,我在行李箱上做了个卡扣。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Rapidement, le dieu de la discorde apprend que le voleur est un géant nommé Thrym.

很快,谎言与诡计之神小偷是个名叫索列姆的巨人。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Aujourd'hui, nous sommes heureux de savoir que le ministère surveille la situation de près.»

现在魔法正在密切注意这局面,感到十分欣慰。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.Euh ok ! c'est... c'est dur de l'apprendre ! J'vais l'annoncer à Steven.

歌曲呃好吧!这个消息非常的难过!我去跟Steven说。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

18.En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.

她的死讯,唐纳德·特朗普只能向这位凶猛的对手致敬。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.C'est un beau cadeau quand j'apprends que Notre-Dame est sauvée, au moins en partie.

当我圣母院至少救时,我觉这是份很好的礼物。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Aux dernières nouvelles, il tenait un restaurant avec son épouse à Rome.

“我最近的消息是,他和他太太在罗马开了家餐厅。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postasser, postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接