有奖纠错
| 划词

1.Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

1.慈善组织的活动受严格的条件制约。

评价该例句:好评差评指正

2.La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

2.23 管制慈善组织和非牟利组织

评价该例句:好评差评指正

3.La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

3.委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

评价该例句:好评差评指正

4.Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

4.慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

评价该例句:好评差评指正

5.Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

5.是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

评价该例句:好评差评指正

6.Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

6.如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

评价该例句:好评差评指正

7.Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

7.家可归者依靠慈善组织助,后者帮助他们盖建住所。

评价该例句:好评差评指正

8.Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

8.慈善组织进行调查的同时已冻结了机构的资产。

评价该例句:好评差评指正

9.Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

9.尚未慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

10.· 有些州要求进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

评价该例句:好评差评指正

11.Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

11.与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正考虑海地关键部门进行投资。

评价该例句:好评差评指正

12.Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

12.宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

13.法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

14.此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

15.虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

评价该例句:好评差评指正

16.Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

16.慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

17.除此以外,各种慈善组织也为家可归者提供临时住房。

评价该例句:好评差评指正

18.En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

18.除此以外,各种慈善组织也为家可归者提供临时住房。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

19.委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

20.人道主义领域,目前共有约1 194民间社会组织、协会和慈善组织苏丹积极工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.Et puis les bénéfices ont été reversé à l'association " Cé Ke Du Bonheur" , une association que j'affectionne tout particulièrement.

所有的盈利都转给了慈善组织 Cé Ke Du Bonheur,这是我非常喜爱的慈善组织

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

2.G.Elmaleh a été le premier à penser organiser un concert caritatif.

G.Elmaleh是第组织慈善音乐会的人。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Mais aussi des colis qu'ils recevaient en prison de la part d'organisations caritatives, dont certaines étaient créées de toutes pièces par les gouvernements alliés.

有他们在监狱里从慈善组织收到的包裹,些是由盟国政府分发的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

4.Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.

这意味着与穆兄会有联系的学校、诊所和慈善组织的活动被冻结,等待提交给特设的政府委员会。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

5.Son père est avocat, et sa mère, elle, est prof et dirigeante à la United Way of America, là où des organisations de bienfaisance collectent des fonds pour aider des écoles ou des syndicats.

她的父亲是名律师,她的母亲是美国联合劝募会的教师和领导人,慈善组织在那里筹集资金帮助学校或工会。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


commissurotomie, commodat, commode, commodément, commodes, commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接