有奖纠错
| 划词

Ils ont souligné avec intérêt et satisfaction la disponibilité et l'abnégation constantes, ainsi que la sagacité particulière avec lesquelles il s'est depuis lors acquitté de sa lourde mission.

各位国家元首关心和满意地强,协到,我,才智过人,完成了非常繁重的任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消, 抵消(感情上的), 抵消关税, 抵消进水, 抵消力量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan se crut fort spirituel en conseillant à milady de renoncer, en pardonnant à de Wardes, aux projets furieux qu’elle avait formés.

达达尼昂自以为过人,劝迪得饶人处且饶人,建议她放弃事策划的凶狠打算。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grâce à d’habiles achats de terrains, l’ingénieux magistrat avait pu faire faire ce travail de voirie secrète chez lui, sur sa propre terre, et par conséquent sans contrôle.

过人的官员,通过巧妙的土地收购,便能无拘无束地在私有的土地上修造起条通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约, 抵押权, 抵押权的登记, 抵押权设定特则, 抵押债券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接