有奖纠错
| 划词

1.Le Groupe produirait des films vidéo et des émissions de toutes sortes destinées aux chaînes locales et internationales, et il serait chargé de couvrir et de filmer les événements importants.

1.录像股制作节目镜头和供各地在地方和国际上放的完整节目,并报道和纪录

评价该例句:好评差评指正

2.L'orateur évoque également le rôle du Département de l'information dans la promotion de la paix, du dialogue et du développement par les sports, sa diffusion sur l'Internet en temps réel des grandes manifestations des Nations Unies ainsi que sa contribution dans la fourniture de l'information et la technologie de l'information.

2.他也提到,新闻部通过办体育赛、利用因特网报道联合国、提供信息和信息技术,对和平、对话和发展起到了促进作用。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Bureau de l'information de la Mission a continué à faire rapport sur le processus de paix, faisant connaître et expliquant le mandat de la MINUEE, et à couvrir des manifestations à grand retentissement telles que la célébration, conjointement par la Mission et les équipes de pays des Nations Unies, de la Journée internationale de la paix.

3.埃厄特派团新闻处继续报告和平进程的态发展,宣传和解释特派团的任务,报道,如埃厄特派团和联合国国家小组在两国联合庆祝国际和平日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语, 表示准许的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Lorsque sont parus les premiers messages informant les Parisiens qu'un événement grave était en cours sur les Champs-Elysées, et qu'un policier avait perdu la vie, une petite voix m'a dit que c'était toi.

当新闻最初报道,告知香榭丽舍大街上发重大事件,说道一牺牲了,我内心有小小的声音,对我说,那是你。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来, 表现出灵活性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接