Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以人的物担保的抵押担保无效。
Il garantit le paiement de la dette.
担保债务的偿还。
Ils se portent garant pour cette affaire.
这件事作担保。
Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.
以名誉担保不欠债。
Je vous suis garant que cela est vrai.
我向您担保这是真的。
Ensuite, elle établit le lien entre la sûreté et la créance garantie.
第二,担保协议确立了担保权与附担保债权之的系。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您担保。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的新屋质量担保协议。
La cessation n'affecte pas non plus les droits et obligations créés en cours de patronage.
担保不应因担保终止而免除在作担保承担的任何义务,担保终止也不应影响在担保产生的任何法律权利和义务。
Le contrat était en effet garanti par l'ECGD.
合同由出口信贷担保部提供担保。
Normalement, la sûreté est accessoire à l'obligation garantie.
担保通常附属于被担保的债务。
L’AOC garantie également des méthodes de production.
AOC 也担保葡萄酒的生产方法。
Comme les autres sûretés, une sûreté sur un compte bancaire doit garantir une obligation.
同其担保权一样,银行账户上的担保权必须是一笔债务提供担保。
La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.
担保赔偿书通常以银行担保支持。
La sûreté est un élément accessoire et dépendant de l'obligation qu'elle garantit.
担保权从属和依附于其担保的债务。
La sûreté est un élément accessoire ou dépendant de l'obligation garantie.
担保权从属于或依附于被担保的债务。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并公务员及事业员工提供多笔担保贷款。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保开具的担保书。
Dans certains cas, une distinction est faite entre créances garanties et créances non garanties.
在有些法律中,区分担保与未担保债权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.
“敢担!就是敢担!”可怜的路路通机械地重复着说。
Ou des garanties pour votre famille ?
或者给你家庭的担吗?
Oui, mais j'ai une caution de mes parents !
是的,但是有父母的担!
Es-tu sûre qu’il n’y a personne chez le voisin ?
“你担隔壁屋子里有人吗?”
Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.
得把的雇佣合同作为担寄给您。
Vous allez mourir, j’y compte bien.
您就快死了。担。
Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?
接待和住房担购的医疗险呢?
Sur mon honneur, je n’ai pas ouvert ce paquet !
的名誉担,有打开这个盒子!
J’y veillerai car j’en suis le garant.
务必注意一切因为是一切的担人。
Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.
发展创业投资,增加创业担贷款。
Il y est resté seul. Je gagerais que c'est lui qui l'a volée.
他一个人呆在厨房里,敢担是他拿走了。”
Albus Dumbledore s'en est porté garant.
“阿不思·邓布利多为他作了担。”
Serment d’honneur que nous aurions tenu.
这是拿名誉来担的誓言,们必然遵守。
Sur mon honneur… Baptiste ! un journal d’hier ! cria Beauchamp.
“人格担!倍铁斯蒂,把昨天的报纸给。”波尚喊道。
Les dons affluent, et l'Église se porte garant de tous les biens de ceux qui partent.
捐款纷至沓来,教会为那些旅行的人的所有财产提供担。
Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?
“您拿什么向担,”她问道,“要是同意把这个使命交给您?”
Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.
因此,它得益于销售的法律担。
Madame Boche n’aurait pas répondu de sa vertu, si elle avait eu dix ans de moins.
博歇太太也恐怕难担自己的贞操,如果她再年轻龄10岁的话。
Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.
因为他父母亲给他做担,居住在瓜德罗普岛上,他的申请被拒绝了。
D'abord, le témoignage de la femme noble a été reçu, car son mari noble s'en portait garant.
首先,贵族女人的证言已经被接受了,因为她高贵的丈夫是她的担人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释