有奖纠错
| 划词

1.Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.真人慢速

1.走运了,到达。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut manger à des heures régulières.

2.应该吃饭。

评价该例句:好评差评指正

3.Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .

3.经理要求完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

4.Urgent les commandes des clients peuvent être achevé dans les délais, et ainsi de suite.

4.客户急件定单完成等。

评价该例句:好评差评指正

5.En prenant l'avion, vous allez arriver àl'heure.

5.如果乘飞机,您将到达。

评价该例句:好评差评指正

6.D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.

6.保证质量,发货,欢迎洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

7.Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.

7.只要你租,你就可以住下来.

评价该例句:好评差评指正

8.Nous garantissons la livraison à temps.

8.保证交货。

评价该例句:好评差评指正

9.Le prix réel, la qualité, la livraison dans les délais est notre objectif.

9.价格实际,保证质量,交货是宗旨。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous sommes le traitement à faible coût, de garantir la qualité, la livraison à temps.

10.加工费用低、保证质量、交货。

评价该例句:好评差评指正

11.Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

11.“如果不出什么毛病,”麦基说,“到达!”

评价该例句:好评差评指正

12.Les usines ont été achevées dans les délais.

12.这两家工厂是完工

评价该例句:好评差评指正

13.Quatre-vingt huit pour cent des produits ont été exécutés dans les délais impartis.

13.方案产出都落实了。

评价该例句:好评差评指正

14.Pratiquement tous les bureaux électoraux ont ouvert à temps.

14.几乎所有投票站都开门。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'ensemble, les procès en cours se déroulent selon le calendrier fixé.

15.正在进行审判基本上展开。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.

16.因此,实现这些目标就更加紧迫。

评价该例句:好评差评指正

17.Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

17.会员国应当、足额交纳分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

18.Les enseignants de certaines zones ne pouvaient pas se rendre régulièrement à leur travail.

18.有些地区教师无法到达工作场所。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.

19.它还全额缴纳了分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

20.De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

20.无条件地全额缴纳联合国会费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

1.Est-ce que l'avion partira comme prévu ?

飞机按时起飞吗?

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

2.Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时到达。

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Vous appréciez le travail bien fait en temps et en heure.

你们喜欢按时完成的工作。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

4.N`oubliez pas de vous hydrater régulièrement.

请您不要忘记按时补水。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
Caillou

5.Caillou était très content d'être prêt, à temps, cette fois-ci.

Caillou这次能够按时准备好。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Caillou

6.Cela va dépendre si tu peux être prêt à temps.

这要看你能不能按时上床了。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

7.Faudrait que je voie si j'y arrive au niveau de la tonalité.

我应该看看我能否按时到达那里。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

8.Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

她母亲要求修道按时来信。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9." Mon supérieur doute que je puisse terminer mon travail à temps" .

“老板怀疑我能否按时完成工作。”

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
社会经济

10.Ce serait bien que ce soit réalisé à temps. C'est difficile à dire.

这能按时完成好。这难说。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.

为了按时完成计划,我们速度了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.

“我发誓会给你打电话的,按时打。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

13.Qu'arrive-t-il, princesse, à ceux qui n'arrivent pas à temps?

请问公主,那些没有按时找回钻石的人呢?

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Oublies-tu souvent de manger à l'heure ou sautes-tu un repas lorsque tu es occupé ?

你是否经常忘记按时吃饭或在忙碌时不吃饭?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

15.Si elle n'est pas prise à temps, je vais devoir me précipiter.

如果它没按时凝固,我就必须赶紧做其他的了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.« Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »

“如果不出什么毛病,”麦基说,“我们准能按时到达!”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.M. Malchance voulait être sûr que rien ne l'empêcherait de rendre son livre dans les temps.

倒霉先生想确保没有任何事情会妨碍他按时还书。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

18.Cependant, il n'y aura que le prolongement nord et sud de la ligne 14 qui sera livrée à temps.

不过,只有14号线北延线和南延线能按时交付。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
历史人文

19.Ils travaillent tous ensemble le jour et nuit pour s'assurer que les jouets puissent être livrés dans les délais.

他们日夜齐心协力,确保玩具能够按时交付。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Et le croyez-vous capable d’être exact ? demanda Debray.

“你认为他能按时到这儿吗?”德布雷又问。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接