有奖纠错
| 划词

1.La tempête a fait basculer le canot de pêche.真人慢速

1.暴风雨打翻了船。

评价该例句:好评差评指正

2.Pas mal de gens qui pêchent sur le golfe.

2.很多人在

评价该例句:好评差评指正

3.La pêche est interdite pendant le frai.

3.产卵期间禁止

评价该例句:好评差评指正

4.Les travaux des champs, la cueillette, la chasse, la pêche sont des activités masculines.

4.采集,打猎,是男子的活计,耕田。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans le secteur de la pêche, 4 480 nouveaux bateaux ont été livrés.

5.行业,提供了4 480只新船。

评价该例句:好评差评指正

6.Les deux parties auraient évoqué les intérêts norvégiens et canadiens en matière de pêche.

6.据报告该案件涉及到挪威权益和加拿大权益。

评价该例句:好评差评指正

7.Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?

7.清晨, 就有人,看来收获不少.

评价该例句:好评差评指正

8.Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

8.孩童们用二竹棒,中间架个兜,也来

评价该例句:好评差评指正

9.Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

9.的方法可能源于一次它们食虫的先祖的一次歪打正着。

评价该例句:好评差评指正

10.La pêche hauturière au grand filet dérivant.

10.大型海洋水层层流

评价该例句:好评差评指正

11.La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

11.渔业部负责管理事宜。

评价该例句:好评差评指正

12.La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

12.时会捞到各其他鱼。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce principe doit être appliqué à la pêche au chalut de fond.

13.项原则应当适用于流

评价该例句:好评差评指正

14.Les monts sous-marins sont de plus en plus menacés par la pêche.

14.海隆受到来自的压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正

15.Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

15.消费者主要关注对资源的影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.

16.没有为公海流颁发任何许可证。

评价该例句:好评差评指正

17.De telles méthodes de pêche peuvent causer des dommages physiques directs au substrat des récifs.

17.技术可以直接破坏礁底层物质。

评价该例句:好评差评指正

18.On ne le pêche pas, on ne le mange pas… Alors, à quoi sert-il ?

18.人们不是去,人们不是吃鱼,哪么,个节是做什么用的呢?

评价该例句:好评差评指正

19.Les bateaux et le matériel de pêche n'étant plus entretenus se sont progressivement détériorés.

19.渔船和设备得不到维修而逐渐破损。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous participons activement aux efforts régionaux visant à enrayer les pêches illégales.

20.我们还积极参加防止流动非法的区域努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou!

不是这么捕鱼的,Caillou!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

2.Les vikings s'adonnent aussi à la pêche et à la chasse.

维京人也从事捕鱼和狩猎。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Ataides vivait de sa pêche avec ses fils.

阿泰德斯和他的儿子捕鱼为生。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
深度解读

4.Donc là, on effectue des traits de chalut dans l'estuaire de la Gironde.

现在在河口拖网捕鱼

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

父亲多年来一直在这些水域捕鱼

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
科技生活

6.Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.

它经常被其他鱼类的捕鱼网捕获。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

7.Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.

然而,这种捕鱼技术由于人类活动的增长而受到了威胁。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.On se demande pourquoi on attrape du poisson à certains endroits et pas d'autres.

很奇怪为社么在这些地方捕鱼,而不是别的地方。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.La pêche terminée, le Nautilus se rapprocha de la côte.

捕鱼结束了后,“鹦鹉螺号”船只就向海岸靠近。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Si la chasse est défendue, la pêche est permise, je suppose, dit le marin.

“虽然不许打猎,捕鱼总可以吧?”水手说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

11.Ainsi fournis de toutes choses nécessaires, nous sortîmes du havre pour aller à la pêche.

一切准备停便开始出港去捕鱼了。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

12.Pour pêcher, c’est pratique, il peut mettre plein de poissons dans sa poche.

这是为了捕鱼啊。这样的嘴巴真实用,它可以在里面放许多东西。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

13.Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .

在他的网站上,他向“农名、饲养员和捕鱼人”致以敬意。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

14.Legrand : On dit aussi que la pêche s’est beaucoup modernisée.

(听说)捕鱼业也大大的现代化了。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.

凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的捕鱼活动。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.On avait des corps adaptés à la contrainte de la chasse et de la pêche et de la cueillette.

的身体适应了狩猎、捕鱼和采集的需求。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Pour d'autres encore, l'océan signifie la pêche aux gros et toutes les créatures qui peuplent les eaux profondes.

对其他人来说,海洋意味着大型捕鱼活动和所有栖息在深海的生物。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
神话传说

18.Il vole deux épouses à leurs maris partis à la pêche et se dirige vers l’ouest de l’Australie.

他从捕鱼的丈夫那里偷了两个妻子,然后向西走到了澳大利亚。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.

捕鱼的时间还不到五分钟,因为满河都是琵琶虾。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Il ne faut pas oublier non plus la pêche sur le Niger, dans laquelle sont spécialisées plusieurs ethnies.

也不能忘记在尼日尔的捕鱼业,那里有几个民族是专门从事这个的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接