有奖纠错
| 划词

1.Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

1.除一般操守培训外,还提供了专门和(或)定制的操守培训。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

2.须明确了解操守要求。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

3.联合国操守委员会应由联合国秘书操守办公室负责领导。

评价该例句:好评差评指正

4.Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.

4.操守办公室没有调查职能。

评价该例句:好评差评指正

5.Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.

5.操守办公室应当快设立。

评价该例句:好评差评指正

6.Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.

6.没有全面宣传操守和行为守则。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.

7.联科行动还在为员职业操守员。

评价该例句:好评差评指正

8.Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.

8.要依照操守标准申明潜在的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

9.L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.

9.项目厅设有独立的工作操守高等干事。

评价该例句:好评差评指正

10.La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

10.葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

11.La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.

11.还有一项重要工作是成立新的操守办公室。

评价该例句:好评差评指正

12.3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.

12.3 联合国操守委员会会议应该由主席召集。

评价该例句:好评差评指正

13.Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.

13.指南的电子版可通过操守办公室网站查阅。

评价该例句:好评差评指正

14.Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

14.方案采取个案研究办法,并包括一个操守单元。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.

15.委员会建议同意拟为操守办公室编列的资源。

评价该例句:好评差评指正

16.Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.

16.操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.

17.操守办公室作为联合国操守标准和廉正的监护者履行职能。

评价该例句:好评差评指正

18.L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.

18.设立操守办公室正是这项工作的核心内容。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.

19.操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。

评价该例句:好评差评指正

20.L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

20.完成这项任务,需要一位德地位和个操守崇高的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


optiquement, opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年4月合集

1.Mais aussi nous pensons qu'en tant que leader politique de ce pays il a perdu l'intégrité morale pour gouverner. »

但我们也为这个国家的政治领袖,他已经失去治理的道德操守。"机翻

「RFI简易法语听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Le défunt y parle à la 1ère personne et dresse son portrait sous deux angles particuliers : son parcours professionnel et sa rigueur morale.

,亡者以第一人称讲述己的职业生涯和道德操守

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opulent, opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接