有奖纠错
| 划词

1.Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

1.领事保护侨民的利益。

评价该例句:好评差评指正

2.La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

2.一个家的繁荣是靠人民的努力。

评价该例句:好评差评指正

3.D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.

3.还有些中人抵制西方保护文化。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.

4.书曾受到知识精英的高度评价。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.

5.他们出席奥运会首先是为了鼓舞运动员。

评价该例句:好评差评指正

6.Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante de mon pays.

6.现在我发言。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Congo n'a pas encore une législation antiterroriste autonome.

7.刚果尚无的反恐法律。

评价该例句:好评差评指正

8.Presque tous les touristes, dont beaucoup de Philippins, viennent pour ça.

8.几乎所有来这里的游客,很多菲律宾人, 都是为此而来。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.

9.我仅补充几点。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce fut le cas dans mon propre pays.

10.在我的情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

11.Bien souvent, les nationaux refusent ce type d'emploi.

11.公民往往拒绝从事这类工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Un certain nombre de pays ont également mentionné des sources locales.

12.一些家还报告是源自

评价该例句:好评差评指正

13.Chaque pays doit se charger de sa propre sécurité.

13.都必须对安全负责。

评价该例句:好评差评指正

14.Les pays d'accueil réglementent l'investissement par le biais de leur législation nationale.

14.东道通过立法管理投资。

评价该例句:好评差评指正

15.Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.

15.政府将非法移民逐出

评价该例句:好评差评指正

16.Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

16.我们已在尝试使用这些手段。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

17.没有任何家能够单独确保安全。

评价该例句:好评差评指正

18.Je voudrais faire quelques observations complémentaires d'un point de vue national.

18.我想从角度另外补充几点。

评价该例句:好评差评指正

19.Des dispositifs similaires existent dans d'autres régions du pays.

19.其他地方也有类似的安排。

评价该例句:好评差评指正

20.Il en va de même de ses obligations internationales.

20.它只在方便时适用它的反恐怖主义法律,它在际义务上也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿, 厨房器皿制造业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

1.Ils veillent constamment à la protection des citoyens de leurs pays, appelés ressortissants.

他们始终关注保护本国公民,即所谓的侨民。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

2.Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.

建于1560年,它被认为是本国最精美的建筑。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

3.Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.

法国人离开本国旅游的情况少于欧洲其他国家的居民。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Les clients nous le demandent. Pas de porc étranger dans nos fabrications.

这是客们要求的,我们店的肉都是本国的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Bien sûr, un aussi gros morceau étend son emprise bien au-delà de ses frontières !

不言而喻,这样个大国的影响力出了本国的边界!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

6.En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.

在这个特殊的日子,比时人自豪地纪念本国的独立。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Il risquerait tout pour pouvoir entrer dans une taverne de son pays ! »

他要冒险不,只求走入他本国个酒店中去!"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

8.La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.

对于欧元的实行肯定有反对的声音,他们对本国货币消失感到遗憾。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

9.Nous allons maintenant écouter un extrait de l'émission enregistrée en janvier dernier.

现在我们要听月份录制的本国的电视节目的节选。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

10.Il peut enfin attaquer son voisin pour lui imposer sa religion, ses idées politiques, ou se défendre d'une menace.

他可以攻击邻国,将本国宗教、政治理念强加于他国,或保护本国人民免受威胁。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Un grand seigneur étranger, ajouta Debray.

“在他的本国可说得上是个大人物。”德布雷接上说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Parfois, des gens partent à l'étranger et restent avec leurs amis natifs et ne pratiquent pas la langue.

有些人去外国还是会和本国朋友呆在起,不练习外语。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

13.Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.

但所有将刺蜂从墨西哥引入本国尝试都以痛苦的失败告终。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

14.Pour ça, la France doit davantage faire appel aux énergies fossiles, d’abord en utilisant ses propres centrales.

为此,法国必须更多地使用化石燃料,首先使用本国的发电厂。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Les équipes nationales amènent des créatures typiques de leurs pays d'origine pour faire un peu de spectacle.

“你知道,各国家队从本国带来些希奇的动物,要在这里做番表演。”

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

16.C’est un fruit qui pousse dans son pays.

它是种在本国生长的水果。机翻

「PGL法语听写1~4年级」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

17.Ils représentent la moitié des habitants ayant du fuir les combats dans leur pays.

他们代表了不得不逃离本国战斗的居民的半。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

18.Ils craignent une déstabilisation et une radicalisation dans leur propre société.

他们担心这会导致本国社会的不稳定和极端化。机翻

「Géopolitique franceinter 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

19.D.Par un engouement de la population chinoise pour ses propres artistes.

D.By 中国人对本国艺术家的狂热。机翻

「TCF考试官方听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

20.Une catastrophe pour le Salvador qui en fait sa monnaie nationale.

萨尔瓦多的灾难,使其成为本国货币。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱, 雏型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接