有奖纠错
| 划词

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻给了人们希望,例如()亚美西部的Kosseye村庄内有六名割手放下了手中的切割刀,束了女孩们的噩梦。

评价该例句:好评差评指正

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单眼皮, 单眼视力, 单眼斜视, 单演函数, 单羊齿属, 单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济, 单一三重线, 单一税, 单一同态, 单一同位素的, 单一性, 单一语言的, 单一肢体的, 单一直线路段, 单一种群落, 单衣, 单义的, 单义性, 单翼瓣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接