有奖纠错
| 划词

1.Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.

1.此, 就有籽和籽,可是籽是看不

评价该例句:好评差评指正

2.Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.Mais les graines sont invisibles.

2.此,就有籽和籽,可是籽是看不

评价该例句:好评差评指正

3.C'est pourquoi la Grenade s'en tient résolument à la promesse qu'elle a faite à la communauté internationale de lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et de veiller à ce que les graines de cette plante vénéneuse ne prennent jamais racine sur ses rivages.

3.此,格林纳达坚持其对国际社会承诺,打击各种形式恐怖主义,并确保恐怖主义这一种子永远不会在我国境内生根。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

1.Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.

因此,也就有益

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.À l’heure qu’il est, les autorités ont déjà rendu un verdict : c’est un ouvrage toxique de propagande réactionnaire.

现在,上级对这本书已经做出了明确定性:这是一部反动

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Sa bande nous a suivis. Une plante vénéneuse lui a permis de tuer peu à peu nos bœufs et nos chevaux.

此,他同伙成了我们甩不掉尾巴。艾尔通,这个狠心家伙,用毒死我们马,我们牛。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
法语深

4.Et puis ça m'amuse parfois de raconter, par exemple, l'histoire des yeux de biches, la Belladonne.

有时,我会觉得讲述一些植物故事很有趣,比如讲讲狍眼——美丽故事。机翻

「法语深」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Mais, à côté et au-dessous des philosophes, il y avait les sophistes, végétation vénéneuse mêlée à la croissance salubre, ciguë dans la forêt vierge.

但是,在哲学家身旁和底下,有那些诡辩派,这是杂在香花中,是处女林中霸王鞭。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接