有奖纠错
| 划词

1.Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.真人

1.他从沉默推断同意了。

评价该例句:好评差评指正

2.Son silence équivaut à un refus.真人慢速

2.沉默就等于是拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

3.L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

3.艺术家海波对那时代提供了沉默见证。

评价该例句:好评差评指正

4.Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.

4.是啊,甚至在沉默记忆里,你也会在一起.

评价该例句:好评差评指正

5.Les projets de directives ne disent rien des effets du silence.

5.准则草案完全没有述及沉默

评价该例句:好评差评指正

6.Nous connaissons tous les raisons de ce silence.

6.无不清楚这种沉默缘由何在。

评价该例句:好评差评指正

7.En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.

7.也就是说,打破沉默时候已经到来。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Conseil ne peut pas rester silencieux devant les opérations israéliennes de ce jour.

8.会不能以沉默态度对待以色列今天行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

9.政府还支持打破在忌讳保持沉默活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

10.鉴于这些严重事态发展,这个机构不能再做沉默同谋。

评价该例句:好评差评指正

11.Les enfants sont l'autre visage du sida, celui des délaissés et des sans-voix.

11.在艾滋病方面,儿童既受到忽视又是沉默群体。

评价该例句:好评差评指正

12.Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

12.在需要保卫真时候保持沉默人是无声魔鬼。

评价该例句:好评差评指正

13.Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

13.长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音国家。

评价该例句:好评差评指正

14.Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.

14.艾滋病是一个沉默杀手,每天夺去约8 000人生命。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans ce sens, les références faites à l'effet du silence pourraient aussi empêcher toute qualification.

15.为此,提到沉默效力也可能牵涉到没有能够有效地划分这个

评价该例句:好评差评指正

16.Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.

16.顽固沉默预示着敌人胜利。

评价该例句:好评差评指正

17.Malheureusement, cependant, leur agonie continue tandis que l'ONU demeure un spectateur silencieux.

17.但令人遗憾是,他痛苦在继续,而联合国仍然是沉默旁观者。

评价该例句:好评差评指正

18.Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.

18.沉默是毁谤最好答复。

评价该例句:好评差评指正

19.Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

19.如果爱情就是沉默呼吸把它维护。

评价该例句:好评差评指正

20.Les femmes, les enfants et les personnes âgées en sont les victimes silencieuses et sans visage.

20.妇女、儿童和老年人成为沉默、无名受害人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Le traitement silencieux est différent de cela.

沉默处理与不同。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.

他是沉默沉默是形容词。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.L’homme resta silencieux et tête baissée pendant un long moment avant de réagir.

那个一直低着头沉默人半天才有所反应。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.C'est pourquoi elles préfèrent souvent se retirer dans le désert intérieur de leur silence.

这就是为什么他们常常喜欢退到沉默内心荒漠。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.

这项研究重了以前被认为是沉默物种。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.

二.致力于沉默作品。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
La Porte étroite

7.Oh ! qu'il soit fini pour jamais, cet affreux hiver de silence !

啊!这个可怕沉默冬天,但愿它一去不复返!

「窄 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
La Porte étroite

8.Comment avons-nous fait, durant de si longs mois pour nous taire ?

日子里,我们曾经是何保持沉默

「窄 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
Iconic

9.Le Silence des agneaux, parce que pour moi, il n'y a pas un meilleur film.

沉默羔羊》,因为对我而言,没有比这更好电影了。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Sous le regard des sorciers silencieux, elle se redressa en position assise, le corps tremblant.

在巫师们沉默目光注视下,她颤巍巍地支撑着坐了起来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Et qui se repentira auprès de nous ? rétorqua l'estropiée, qui était jusqu'ici restée silencieuse.

“那谁对我们仟悔呢?”一直沉默独臂女人说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.

英国人会认为她沉默是冷漠

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Un morne silence fut toute la réponse de Julien.

一种忧郁沉默是于连全部回答。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

14.Ton silence est un cri qui fait mal .

沉默是让我痛苦无声呐喊。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.À mon avis, Fudge les oblige à garder le silence.

果你问我,我认为是福吉强迫他们保持沉默。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Il y eut un long moment de silence.

长时间沉默

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Un bref silence s'empara de la salle.

出现了短暂沉默

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Il y eut un moment de silence assez long.

一段相当长时间沉默

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Quant à Cyrus Smith, la plupart du temps silencieux, il écoutait ses compagnons plus souvent qu’il ne parlait.

赛勒斯-史密斯大部分时间是沉默,他总是听伙伴们谈话,很少自己发言。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Mais je lui dois de lui répondre, mon silence augmenterait sa colère.

不过我应该回答他,我沉默会增加他愤怒。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的, 不规范的词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接