有奖纠错
| 划词

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克活看来,人们有一种印象,觉得这位绅士的一举一动都是不轻不重,不偏不倚,恰如其分,简直象李罗阿或是伊恩萧的精密测时计一样准确。

评价该例句:好评差评指正

Les garanties de l'AIEA sont conçues de façon à détecter le détournement de matières nucléaires pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires (aux fins du calcul des délais, on établit un temps de détection correspondant à un temps de conversion estimé d'un mois pour une quantité significative de plutonium (8 kg) ou d'uranium hautement enrichi (25 kg d'uranium 235 ou 8 kg d'uranium 233)27, et le délai de détection sert à déterminer la fréquence des inspections et des activités de garanties menées dans une installation (ou en un lieu extérieur à l'installation) au cours d'une année civile, afin de s'assurer de l'absence de tout détournement soudain).

原子能机保障措施的目的是检测核材料是否被转用于核武器或其他核爆炸装置(为及时性目标,这是通过将检测时间同钚或高浓缩重要量(8钚、25235或8233)的估计转化时间一个月进行比较来做的,27 探知及时性指标是用来确定在一个历年度内对设施(或设施外地点)进行视察和保障活动的频率,以便核实没有突然出现转用情况)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


composition, compositrice, compost, compostable, compostage, composter, composteur, compote, compotier, compound,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Une datation à l'uranium, mais il est trop tard pour la pratiquer.

“可以通过铀来检测时间,但就算现想搞也太晚

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年9合集

SB : La France se dote d'une nouvelle arme contre le Covid-19, les tests salivaires, avec l'espoir de réduire les délais des tests, gros point noir de la politique actuelle de lutte contre le rebond de l'épidémie.

SB:法国正一种抗击Covid-19的新武器,即唾液检测,希望减少检测时间,这是当前政策中的一大黑点,以对抗疫情的反弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable, computation, computer, computeur, comstockite, comtal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接