有奖纠错
| 划词

Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

柠檬、泡了小葱头醋,黑麦面包黄油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报刊, 报刊等的期号, 报刊合订本, 报刊评论摘编, 报刊上的连环画, 报刊亭, 报刊文章<俗>, 报刊文章的主题, 报刊杂志, 报考,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On les reconnaît par rapport aux pétoncles, au fait qu'elles ont une valve supérieure plate et la valve inférieure bombée.

要把它从其他扇贝中辨认出来,关键是它有着平坦和拱起

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans un saladier, 2kg de viande type paleron coupée en morceaux, 2 oignons rouges, 2 carottes finement coupées, 2 gousses d'ail épluchées, des morceaux d'orange séchée, un bouquet de thym, 2 feuilles de laurier, du sel et du poivre.

在沙拉碗里,2公斤切块肉,2个红洋葱,2个切碎胡萝卜,2去皮片,一束百里香,2片月桂叶叶、盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报聘, 报请, 报请领导审批, 报人, 报丧, 报丧的, 报商, 报上连载的连环漫画, 报社, 报社发行人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接