1.La rue se dégage peu à peu.
1.街道渐渐起来了。
2.Ils peuvent traverser les campagnes en toute liberté.
2.他们在乡村可无阻。
3.Les canaux de communication sont toujours restés ouverts.
3.两国的沟渠道一直都保持。
4.La voie est libre.
4.道路无阻。
5.La voie est donc ouverte pour l'organisation des élections.
5.因此,组织选举的道路是的。
6.L'AIEA doit avoir libre accès à Dimona.
6.原子能机构必须能无阻地进入迪莫纳。
7.Elle s'expose sans cela à ce qu'il pense qu'il en est autrement.
7.渠道不,公众就更可能得到不实信息。
8.Il faut également exiger des parties qu'elles autorisent un accès humanitaire intégral et sans entrave.
8.此外,应该要求各方保人道主义援助无阻。
9.Nous avons gardé ouvertes les voies de communication, et ils savent ce qui se passe.
9.我们保持信联系的,他们知道正在发生的事情。
10.L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
10.迅速、安全无阻的准入仍然是一个重大挑战。
11.Les postes-frontières doivent rester ouverts pour permettre l'accès sans entrave des fournitures humanitaires.
11.过境点必须继续开放,使人道主义物资能够无阻。
12.Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.
12.来自乍得的叛乱分子经常无阻地穿越边境。
13.Nous estimons nécessaire d'assurer un accès humanitaire sans entrave aux populations touchées.
13.我们支持需要保人道主义援助被无阻地送达受难群众。
14.Il incombe aux deux parties d'assurer l'acheminement et la distribution sans entrave de l'aide humanitaire.
14.双方都有责任允许无阻地提供分发人道主义援助。
15.Notre communication se déroule sans heurt.
15.我们的交流渠道是的。
16.Deuxièmement, nous devons promouvoir une culture d'alerte rapide, opportune et sans restriction.
16.第二,我们必须提倡一种及时无阻地发出早期预警的文化。
17.Elle doit exiger un accès sûr et sans entrave pour les activités humanitaires.
17.它应当要求为人道主义工作提供无阻安全的准入条件。
18.Dans une situation d'urgence, il faudrait pouvoir assurer un accès facile aux autorités.
18.如出现任何紧急情况,应保证与主管部门之间的联系。
19.Notre entreprise est située dans la belle Greentown Zhengzhou, ici sont facilement accessibles, la fluidité de l'information.
19.我公司坐落在美丽的绿城郑州,这里交便利,信息。
20.De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.
20.在这种情况下,来自其他大陆的常规武器无阻地进入世界很多地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le passage doit donc rester libre en permanence.
因此,这条通道必须始终保持畅通。
2.Il est aussi important de laisser les lignes téléphoniques dégagées pour les secours.
为救援人员保持电话线路畅通也很。
3.On peut aller jusqu'à 90 degrés, et donc dégager entièrement le cours d'eau.
它可以旋转90度,使河道完全畅通。
4.Et le procureur du roi respira plus librement qu’il n’avait fait depuis longtemps.
于是检察官觉得他的呼吸也比较畅通了。
5.La route est dégagée à l'exception d'une estafette jaune sur le bas-côté.
道路畅通无阻,只有路边有一条黄色的条带。
6.Harry ne savait pas pourquoi, mais cette absence d'obstacles le mettait mal à l'aise.
哈利不知道为什会这样,如此畅通无阻使他有些发慌。
7.Oh ! il allait mieux, puisque ça reprenait son cours.
哎哟!他看上去好多了,因为,能大便说明他的肠子畅通了。
8.Aujourd'hui, je vous donne 16 petites phrases à apprendre par cœur pour débloquer vos conversations en français.
今天,我会给你16个短句,你记住,以便在法语对话中畅通无阻。
9.Au moins, ça peut fluidifier le trafic.
至少可以让交通畅通。机翻
10.Donc forcément, ça ne débloque plus le marché.
然,它不再畅通市场。机翻
11.On espère juste que la circulation est faible dans la rue.
我们只希望街上的交通畅通。机翻
12.Après une nouvelle intervention, le trafic est redevenu fluide.
经过新的干预后,交通再次变得畅通无阻。机翻
13.Ah, c'est le signal. La voie est libre.
好了 他给信号了 一路畅通。
14.La voie est donc libre, François Bayrou pourrait fêter 2026 en tant que Premier ministre.
因此,道路是畅通的, 弗朗索瓦·贝鲁有可能以总理身份庆祝2026年。机翻
15.L'Ukraine a pu garder ainsi ses communications ouvertes, y compris pour son armée, sans se soucier des perturbations russes.
乌克兰能够保持通信畅通,包括其军队,而不用担心俄罗斯的干扰。机翻
16.C'est ainsi que l'armée des Naugrim après avoir traversé l'Aros pénétra sans obstacle la forêt de Doriath.
就这样,瑙格林的军队在越过阿洛斯河后,畅通无阻地渗透了多瑞亚斯的森林。机翻
17.Ce soir, la plupart des routes sont bien dégagées, mais la chaussée reste glissante par endroits, notamment en montagne.
- 今天晚上, 大部分道路畅通无阻,但有些地方的道路仍然湿滑,尤其是在山区。机翻
18.Hélène Chevalier : Mais il va falloir encore être patient avant de voir le périphérique fluide en pleine heure de pointe.
Hélène Chevalier : 但是在高峰时期道路仍然很畅通,我们依旧耐心等待。
19.Attendre que la voie se libère en espérant pouvoir atteindre le sommet ou installer la station météo sur place, sur le balcon.
等待路线畅通,寄希望于能够登顶,就在现场,在突出部分上,搭建气象站。
20.Maintenir l'unique route ouverte, une charge de plus en plus lourde pour le maire de Saint-Christophe-en-Oisans, commune dont dépend La Bérarde.
- 保持唯一的道路畅通,对于拉贝拉德所依赖的圣克里斯托弗昂瓦桑镇的市长来说,这是一个越来越沉的负担。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释