有奖纠错
| 划词

Il monte sur une échelle.

登上梯子。

评价该例句:好评差评指正

Une lune de chocolat, on a y monté.

登上了巧克力月球。

评价该例句:好评差评指正

Il accède aux sommets de la science.

登上科学高峰。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes montés en avion à 13 heures.

于13点登上

评价该例句:好评差评指正

On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .

为重登上这座山而欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上了山坡。

评价该例句:好评差评指正

Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.

登上了埃菲尔铁塔高处。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.

愿与您一起登上帽业高蜂。

评价该例句:好评差评指正

Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.

此时,一位名叫后羿英雄登上昆仑山顶。

评价该例句:好评差评指正

Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.

出发日子来临时,我登上登月舱。

评价该例句:好评差评指正

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。

评价该例句:好评差评指正

Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.

这个小命令被执行了,我登上了船,解开绳索。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台员都是经济强国。

评价该例句:好评差评指正

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上讲台。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.

这是环法赛事中第一位登上冠军领奖台澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Les forces djiboutiennes ont reçu l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.

吉布提部队奉命登上拉斯杜梅拉南侧山坡。

评价该例句:好评差评指正

La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.

这位俄罗斯26岁瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上太空女性。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他带领下,(马洋)登上了等候在贝尔206直升飞

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Protocole escorte le Secrétaire général nommé, M. Ban Ki-moon, à la tribune.

礼宾司司长陪同候任秘书长潘基文先生登上讲坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人), 不灵敏区, 不令人满意的, 不留心地(不注意地), 不留余地, 不流畅的, 不流畅的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Elle montera sur le Rocher du Triomphe.

她将登上凯旋崖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous voici donc lancés sur la piste.

于是我们登上舞池。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Marche après marche, J'ai remonté la pente.

进军再进军。我一再登上高台。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'aimerais embarquer avec toi sur un bateau pour la vie.

我愿与你一起登上人生之船。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est là que la crêpe entre en scène .

这是煎饼登上舞台的时候

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Guillaume peut monter sur le trône d'Angleterre.

威廉可以登上英格兰的王位

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

En effet, un nouveau personnage venait d’entrer en scène.

确实,一个新脚色登上舞台。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Celui que nous avons gravi était ainsi baptisé " mont Huabei 794" .

我们登上794号山”。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

J'ai été en haut de la tour Eiffel.

登上埃菲尔铁塔的塔顶。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mme Delon et les enfants montent dans les cars.

Delon女士和孩子们也登上大巴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si jamais tu te rends sur la Lune, garde le sourire!

如果你能登上月球,请保持微笑!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脱下鞋子,登上通往曼德勒山顶的棚梯。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Monter les marches, Pour pas tomber plus bas, On n'a pas d'autre choix.

登上边境,为不会跌下,我们别无选择。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hé non, Céline n'était pas à bord de ce bateau, lors de son terrible naufrage!

不,席琳在沉没期间未曾登上这艘船!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il monta les marches de pierre, puis l'escalier de marbre. Le professeur McGonagall ne disait toujours rien.

两人登上大门前的台阶,登上里面的大理石楼梯,麦格教授还是一言不发。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me précipitai sur la plate-forme.

我急忙登上平台。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Papa nous a conduits au sommet de la tour Eiffel.

爸爸带我们登上埃菲尔铁塔的塔顶。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

C'est à partir de cette convention que Hong-Kong passe définitivement à la couronne.

正是从这次协议开始,香港最终登上王位。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Neil Armstrong est le premier homme à fouler le sol de la Lune.

Neil Armstrong是第一个登上月球的人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien se saisit des bouquets de plumes, et monta l’échelle en courant.

于连抓起羽毛束,一溜跑,登上梯子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹, 不露真面目的, 不伦不类, 不伦不类的比喻, 不论, 不论…还是…, 不论谁, 不论性别年龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接