有奖纠错
| 划词

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜子,瓜子

评价该例句:好评差评指正

Diverses activités culturelles et les festivals de théâtre organisés à Jérémie et au Cap-Haïtien ont également eu comme thèmes principaux les droits des femmes et la violence contre les femmes.

在热雷米和海地文化活动及戏剧节反映妇女权利和暴力侵害妇女行为问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源览馆、供亲自触摸品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作

评价该例句:好评差评指正

Diverses catégories de personnel autres que les contingents, dont des membres du personnel recrutés sur le plan international ou local, ainsi que des membres de la police et des observateurs militaires des Nations Unies, sont déployées dans ces postes avancés, où l'accès à des installations de loisirs est très restreint.

同样,在联海稳定团,在海地、戈纳伊夫和莱凯区域工作地点驻守人员福利状况有很大改进余地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读数法, 读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parmi eux, que de bâtiments perdus corps et biens, avec leurs équipages, leur monde d’émigrants, sur ces points dangereux signalés dans les statistiques, le cap Race, l’île Saint-Paul, le détroit de Belle-Ile, l’estuaire du Saint-Laurent !

这些船只,有多少是它们船员旅客一起,统计出来危险地点,如拉斯、圣一保罗岛、白令海峡圣一劳伦斯河口处,葬身大海!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渎神的(人), 渎神的话, 渎神者, 渎圣, 渎圣的, 渎圣的行为, 渎圣者, 渎圣罪, 渎职, 渎职的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接