有奖纠错
| 划词

Le purisme grammatical est nécessaire pour les étudiants.

语法的对学生来说重要。

评价该例句:好评差评指正

Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.

产品香气浓郁、肉感、营养丰富。

评价该例句:好评差评指正

Produit pur goût, l'emballage et l'potable belle collection de grande valeur!

产品口感、包装精美极具饮用收藏价值!

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言癖阻碍了我们说话。

评价该例句:好评差评指正

J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.

我公司地处太行山怀抱之中,地理位置优越水质

评价该例句:好评差评指正

Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.

产品鱼骨钙化,口感松软市以来深受消费者的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.

可您得法语讲得好,语(没口)。

评价该例句:好评差评指正

La production et le traitement de divers types de produits, matériaux soigneusement sélectionnés, la saveur pure.

所生产和加工的各类产品,选料考究,味道

评价该例句:好评差评指正

Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!

个月,来和我们一起学做最的传统圣诞节美食-姜饼

评价该例句:好评差评指正

Une silhouette définitivement haute en couleur, rehaussé d’un maquillage parfait, toujours dans la pure tradition chinoise.

一袭色彩明艳的礼服,加完美妆容的衬托,(范冰冰)一直都表现出浓郁的中国传统风格。

评价该例句:好评差评指正

Pur goût du produit, unique et durable Yuxiang, la production journalière de 5.8 tonnes, l'offre nationale de la ville agence.

产品口味、独特,余香持久,日产量5-8吨,供应国内各城市代理商。

评价该例句:好评差评指正

Rose Rose source d'autorisation des produits, la qualité de pur, de haute qualité, largement vendu à la maison et à l'étranger.

玫源牌玫瑰花系列产品,质量、品质优良,广泛销往国内外。

评价该例句:好评差评指正

Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.

气味,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫生,使用方便。

评价该例句:好评差评指正

Un service anonyme, sous sa forme la plus pure, est essentiellement un service utilisé pour une seule communication ou une seule transaction.

另一方面,最的匿名服务基本是一种一次性或单一交易服务。

评价该例句:好评差评指正

Ne contient pas d'oxydants, le taux de cholestérol, la couleur transparente de l'huile, Wei Chun saveur, pur naturel exempt de pollution alimentaire vert.

不含任何氧化剂、胆固醇,油色泽透明、味醇浓香、天然无公害绿色食品。

评价该例句:好评差评指正

Hong commentaire personnel par des professionnels pour identifier formaldéhyde-mer des produits tels que le goût pur, mieux que le Forum intergouvernemental sur les forêts.

经专业评香人员鉴定海风醛等产品香味,比IFF更佳。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également déposé leur marque de fabrique pour les créations artistiques authentiquement maories, ce qui a contribué à l'essor de leur industrie culturelle.

毛利人还为的毛利创造性艺术注册了商标,导致毛利文化产业的扩展。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'unique climat et les conditions du sol, la riche couleur locale poivre lumineux, pur goût, la variété et de trois-Ying Zhao Tianjiao loi.

由于独特的气候及土壤条件,本地盛产的辣椒颜色鲜亮、口味,品种有朝天椒和三缨椒。

评价该例句:好评差评指正

Société professionnels de la vente des cosmétiques de l'Australie Placenta.Ce produit est utilisé pur lanoline Australie Placenta Hop vitamine E et d'autres ingrédients naturels de la préparation.

本公司专销售澳州羊胎素化妆品.本品采用澳洲羊毛脂羊胎素和合维他命E及其它天然成分配制而成。

评价该例句:好评差评指正

Dégustation de la couleur claire et transparente, Hong drogues, de la coordination de vin pur, importé Miantian, Chang Yue arrière, et de ne pas boire sur le dessus.

本品酒色清亮透明,药香、酒香协调,入口绵甜,回味怡畅,好喝不头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement, impari-, imparidigité, imparidigitée, imparipenné, imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation, impatiemment, impatience, impatiens, impatient, impatiente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'est d'ailleurs même pas un humain de pure souche.

实际上他甚至不是一个血统人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je répondis, en bon français, que je n’entendais point son langage.

法语告诉他,听不懂他语言。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il me semble qu’ils parlent très purement le français, dit Danglars.

他们法语倒得非常呀。”腾格拉

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Ils pourraient répondre : C’est pour cela que notre barricade est faite de bonnes intentions.

“这们筑街垒动机是。”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不大学生。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Son moulage fin et sa sonorité pure reflètent la sagesse et la civilisation des Chinois antiques.

铸造之精美,音质之体现了中国古人智慧和文明。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, je viens d'une région où les gens ont la réputation de parler le français le plus pur.

其实,家乡人们有着“法语最名声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça leur montrerait un peu, à tous… qu'on n'a pas besoin d'avoir le sang pur pour y arriver.

这会使他们都看到… … 并不是只有血统巫师才能做到。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Yvan Amar : Alors pourquoi, pourquoi vous faites des efforts pour avoir un français de France ?

伊凡·阿马:为什么呢?为什么您想要一口法国法语?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour ma part, j'utilise du cacao en poudre 100% pur cacao, pas besoin de sucre en plus, c'est très très bien comme ça.

个人,使用100%粉,无需添加白糖,这样很好。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quelque chose d'autre les mit à l'aise : l'officier s'exprimait dans un " chinois ancien" impeccable, sans utiliser de mots anglais

还有让两人感到舒服一点是,他话不带英文词,讲一口流利“古汉语”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je répondis, en bon français, que je n’entendais point son langage ; mais il ne sembla pas me comprendre, et la situation devint assez embarrassante.

法语告诉他,听不懂他语言,是他似乎也听不懂什么,这种情形令感到非常为难。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je le croyais un militaire intègre, mais sa conduite ne correspond en rien à celle d'un soldat habitué à suivre une discipline et des règles strictes.

“以前认为他是个军人,这件事,哪像一个一直按严格纪律和规则行事军人所为?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, le poisson est frit à la minute, servi avec une sauce tartare et une purée de pois cassés, dans la pure tradition britannique.

在这里,按照英国传统,将鱼片一分钟油炸,佐以塔塔酱和豌豆泥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comme si ce n'était pas suffisant, La Gazette du sorcier a désormais la preuve que Hagrid n'est pas – comme il l'a toujours prétendu – un sorcier de pure souche.

似乎还不够,《预言家日报》最近又发现证据,海格不像他自己一惯伪装那样是一位血统巫师。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Parmi les rares femmes qui s'y trouvent, il est fasciné par une princesse au pur visage ovale, à la taille fine et élancée et aux vêtements richement brodés.

在为数不多在场女人中,他着迷于一位公主,她有着椭圆形脸,纤细纤细腰身和华丽刺绣衣服。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Allons, à votre tour, dis-je au harponneur. À vous, maître Land, tirez de votre sac le meilleur anglais qu’ait jamais parlé un Anglo-Saxon, et tâchez d’être plus heureux que moi. »

“你来,”对鱼叉手,“使用你那最盎格鲁-撒克逊语言,尽量比得更清楚些。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, non, mais crois-moi, ils approuvaient les idées de Voldemort, ils étaient tous partisans de purifier la race des sorciers, de se débarrasser de ceux qui venaient de familles moldues et de mettre les sang-pur au pouvoir.

“不,不是,是相信,他们认为伏地魔主张是,他们都赞成维护巫师血统,摆脱麻瓜出身人,让纯血统人掌握大权。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parce que je les haïssais tous : mes parents avec leur manie du sang pur, qui étaient convaincus qu'être un Black donnait quasiment un rang royal… mon idiot de frère, suffisamment bête pour les croire… Tiens, c'est lui.

“因为讨厌他们所有人。父母,疯狂地痴迷血统,他们相信,身为布莱克家人,天生就是高贵… … 那个傻瓜弟弟,性情太软弱,居然相信了他们话… … 那就是他。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre, impédeur, impedimenta, impeégnation, impelleur, impénétrabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接