有奖纠错
| 划词

1.Aimez vous mon petit nombril ?

1.你喜欢我的小肚脐吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Il s’examine soigneusement et trouve que ce n’est pas dans un point sensible et pas beaucoup de saigner.

2.看着肚脐下面被划出一道豁子,刘震了一口凉气,一屁股又坐到了沙滩上,仔细检查了一下,还好,没有戳在要害上面,血也流的不是很多。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, elles appliquent souvent des pratiques nocives : Elles ne laissent pas les mères allaiter leurs enfants pendant deux jours après la naissance; elles appliquent des substances nocives au nombril du bébé, placent la mère sur un lit de charbon appelé Angpleung pendant sept jours et limitent la nourriture de la mère.

3.然而,那些接生员经有负面影响的传统做法,如产妇生产两天内不准给婴儿哺乳,在婴儿肚脐上放置有害物质,把产妇放在称为Angpleung的煤床上7天,限制产妇吃健康食品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superbombardier, superbombe, supercage, supercalculateur, supercanon, supercarburant, supercargo, supercarré, supercellule, super-champion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Elle lui arrivait tout juste au nombril.

不到他的肚脐眼呢。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Ils regardent leur étoile plutôt que leur nombril, voilà, ça aussi, je le pense.

他们看他们的星星而不是他们的肚脐

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.À cet instant, Harry ressentit une secousse quelque part au niveau du nombril.

顿时觉得肚脐后面好像被扯了一下。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Cela se produit progressivement et comprend souvent des signes d'alignement du nombril et un langage corporel manifeste.

这一现象是逐渐发生的,通常包括肚脐对齐、明显的肢体语言的迹象。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

5.Avec le nombril de Vénus, dont les feuillages sont comestibles, du moment qu’on arrive à les cueillir!

像金星一样的肚脐,其叶子可食用,从我们开始挑选它们的那一刻起!

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.– Eh bien je fantasmerai sur ton nombril, je n'ai pas dit que je n'aimais que tes seins !

“那我会对你的肚脐深深迷,当然这可不是说我就不爱你的胸部啦!”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Harry éprouva à nouveau la sensation familière d'une secousse derrière le nombril, comme si on le tirait avec un crochet.

有了一种熟悉的感觉,有个钩子在他肚脐眼后面猛地一拉。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Le cœur de Harry retomba plus bas que sa place habituelle et sembla s'immobiliser dans les environs de son nombril.

的心一下子掉过原的位置,沉到了肚脐眼附近。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.C’est le seul mec qui peut porter un marcel extralarge ouvert jusqu’au nombril et faire quand même viril.

他是唯一一个可以穿上露到肚脐的无袖大圆领T恤衫,而且看起有男人味的人。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.Dans ce cas-là, vous allez braquer les autres, et ce n'est jamais très bon, ni pour l'organisation, ni pour l'efficacité.

这种情况下,你们会对别人肚脐,这从不是件好事,对于组织和效率都不好。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Montez bien le baudrier jusqu'au nombril et commencez à serrer.

- 将安全带提升至肚脐并开始收紧。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

12.Pas de nostalgie ni de nombrilisme ce soir, insiste la direction du parti.

今晚没有怀旧或肚脐扣子,党的领导层坚持说。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

13.Mon pauvre garçon, arrête de croire que le monde tourne autour de ton nombril.

我可怜的孩子,不要再相信世界围绕你的肚脐旋转了。机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.5 habitantes de Téhéran dansant cheveux au vent et nombril à l'air sur un tube mondial.

5 名德黑兰居民头发在风中飘扬,肚脐在空中翩翩起舞,引起了世界轰动。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

15." J'ai des amis qui se battent sur le front." La France, c'est aussi celle qui se regarde le nombril.

“我有朋友在前线战斗。”法国也是一个看肚脐眼的国家。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.NOS PETITS NOMBRILS... - M.Chedid : La vie ne tient plus qu'à un fil... Nos petits noms, nos petits nombrils.

- 我们的小肚脐数字... - M.Chedid:命悬一线...我们的小名字,我们的小肚脐机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Les maillots de pièces existent depuis les années 30, mais sa tâche surtout, surtout, a bien caché un endroit tabou: le nombril.

连体泳衣自20世纪30年代以就已出现,但它主要的作用,是遮住一个禁忌的位置:肚脐

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Elles forment ce gouffre justement appelé le « Nombril de l’Océan » , dont la puissance d’attraction s’étend jusqu’à une distance de quinze kilomètres.

形成了这个被恰如其份地称为“海洋的肚脐”的大漩涡,它的吸引力一直延伸到15公里外。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

19.Il me fit d’abord une incision cruciale depuis le nombril jusqu’à la clavicule. On ne pouvait pas avoir été plus mal pendu que je l’avais été.

他先把我从肚脐到锁骨,一横一直划了两刀。我那次吊死的手续,做得再糟糕没有。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Topito

20.Pour se recentrer sur le sujet, on parle de taille très haute pour les meufs (comprendre sous le nombril) ou un peu moins haute pour les keums.

回到主题,我们正在讨论女人的腰线高(理解为肚脐以下),或者男人的腰线稍低。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superficiel, superficiellement, superfin, superfine, superfini, superfinir, superfinissage, superfinition, superflexit, superflu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接