有奖纠错
| 划词

1.Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

1.把美味的爆米花喂的野兽。决不!

评价该例句:好评差评指正

2.Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

2.你处于分开双腿、展示自身部分的欲望权力之

评价该例句:好评差评指正

3.II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

3.却有一直更丑陋,更凶猛,更的野兽!

评价该例句:好评差评指正

4.Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

4.我们跟着印度人超过长长走廊,,昏暗而且装修的极差。

评价该例句:好评差评指正

5.Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

5.个男人不堪,令人厌恶。

评价该例句:好评差评指正

6.En outre, la guerre est une sale affaire.

6.此外,战争是一的生意。

评价该例句:好评差评指正

7.La guerre sale n'a pas sa place dans notre politique.

7.在我们的政策没有战争的位置。

评价该例句:好评差评指正

8.Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

8.在拆船场干活是一件而危险的工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Comment ceux des Israéliens qui veulent la paix ont-ils laissé faire ce sale travail?

9.以色列和平阵营怎么能够允许的事情?

评价该例句:好评差评指正

10.L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

10.他们使用炸弹的可能性也非常令人关切。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils ne peuvent pas non plus être utilisés efficacement.

11.说服游泳高手跳入的水池游泳是困难的。

评价该例句:好评差评指正

12.C'était l'époque de la sale guerre contre le Nicaragua.

12.在那些日子,尼加拉瓜正在进行的战争。

评价该例句:好评差评指正

13.À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.

13.在古巴,依然可见篇章留下的深刻痕迹。

评价该例句:好评差评指正

14.Les femmes ont une opinion très négative de la politique (« La politique est sale »).

14.妇女不看好政治(“政治是的”)。

评价该例句:好评差评指正

15.Tout d'abord, parce que nos textes ne le permettent pas.

15.因为首先,此类非法的行径违背了上述的案文。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce ne sont pas à proprement parler des armes de destruction massive.

16.严格的说,炸弹并不是大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

17.À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

17.无论按什么标准,拆船都是一和危险的职业。

评价该例句:好评差评指正

18.Les migrantes exécutent souvent des tâches ingrates, difficiles, dégradantes et dangereuses.

18.移民妇女往往从事、艰苦、贬低身份和危险的工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.

19.的把戏,妥协,谎言,背叛,个乡下吉他手每天如此。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).

20.然而,材料可用作放射性武器(“炸弹”)的一成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muretin, murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国的瑞士

1.La saleté, c'est donc une affaire de contexte.

因此,肮脏与情境有关。

「法国的瑞士」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Mais l'album de Niska c'est du sale !

Niska的专辑是肮脏的!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Comme si on disait à quelqu'un que son sang est sale.

“意思是肮脏的、劣等的血统。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Cette petite créature immonde est venue chez moi.

肮脏的小东西跑到我家来了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

5.Tu t'es servi de moi pour faire ton sale boulot!

你让我为你做你那肮脏的工作!

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

6.De faire entrer ici cette sale guenon ? »

难道要把这个肮脏的家伙带进来?”

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Je ne vois plus que des candidats faisant la cour à des majorités crottées.

我只看见一些候选讨好肮脏的民众。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

8.Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.

环境肮脏显然会增加疾病的风险,尤其是霍乱。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.C’était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral.

这是一块肮脏的破布,史佩莱立刻把它带回畜栏。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.S'ils viennent, ils vont croire que Lyon c'est une ville de malpropre.

如果他们来,他们会认为里昂是个肮脏的城市。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

11.Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.

要去工厂附近这些其一家肮脏不堪的餐厅里吃饭。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Ce match était en train de devenir le plus déloyal que Harry ait jamais joué.

这场球赛变成了哈利所的最肮脏的球赛。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Au milieu de la chaussée, on apercevait distinctement un drapeau et un bout d'étoffe sale.

在街道央,可以清楚看见一顶帽子和一块肮脏的布片。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Enlève tes sales pattes de ma cape, grogna Harry dans un souffle.

“你那肮脏的手别碰它。”哈利低声咆哮道。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Et, lorsqu'il empoigna Gervaise dans ses grosses mains noires, il fut pris d'une tendresse.

当他用那双肮脏的大手抓住热尔维丝的躯体时,忽然动了感情。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Et donc, il vous fait faire son sale boulot, c'est ça ?

“所以他指使你们来为他做这种肮脏的勾当,是不是?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Ce lamentable détritus t'aurait même tué, toi aussi, sans le moindre scrupule.

“这个卑躬屈膝的肮脏家伙看着你死会毫不动心的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Topito

18.Raison numéro 1 : Parce que c’est crade, tout simplement

只是因为它就是肮脏的。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Les immeubles alentour sortirent de leur champ de vision.

两旁的地面和肮脏的建筑物沉落下去,一会儿就看不见了。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

20.D'ailleurs, c'est loin d'être la seule expression qui assimile l'argent à la saleté et au péché.

把金钱与肮脏和罪恶等同起来的说法远不止这一种。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murmurant, murmure, murmurer, muromontite, mûron, muroran, murray, murrhe, murrhin, mur-rideau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接