有奖纠错
| 划词

1.Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.

1.看台头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴帽子猩红绸缎

评价该例句:好评差评指正

2.Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

2.身着大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)武士们在整个欧洲散布着恐怖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prophylactique, prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

1.Ou pire tu as récupéré celui de grand mamie en vison.

或者更糟,你还买是旧款大衣。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

2.Un brin mégalomane quand il commande cette cape d'hermine et sa couronne pour une tournée.

当他订购这件和王冠进行巡演时,他有点狂妄自大。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

3.J'ai eu la médaille d'un des meilleurs ouvriers de France par la réalisation d'un manteau de vison éjarré.

我通过实现园艺大衣获得法国最优秀工人奖章。机翻

「魅力无穷传统手工业」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

4.Il se fit accompagner de ses compagnons de toujours, d'un photographe ambulant, et apporta le costume et la cape d'hermine maculée de sang que Fernanda avait portés le jour du carnaval.

他由他伴侣、位旅行摄影师陪同,带来费尔南达在狂欢节当天穿服装和沾满血迹机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Elle s’arrêta pour laisser passer un cheval noir, piaffant dans les brancards d’un tilbury que conduisait un gentleman en fourrure de zibeline. Qui était-ce donc ? Elle le connaissait… La voiture s’élança et disparut.

她赶快站住,让匹黑马踢蹬而过。黑马拉着辆双轮轻便马车,车上坐着个穿大衣绅士。这个人是谁?她似曾相识… … 但马车奔驰过去

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

6.Il alla alors passer la tête par la porte de la chambre et la vit étendue sur son lit, couverte de la cape d'hermine, plus belle que jamais, la peau changée en une coquille d'ivoire.

然后他走进房间门,看到她躺在床上,身上披着,比以往任何时候都更漂亮,她肤变成象牙壳。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

7.Les Lords, ce sont ces hommes et ces femmes avec perruques et manteaux d’hermine, très nombreux plus de huit cents, fort âgés puisque plus d’un cinquième a au-delà de quatre-vingts ans, nommés à vie : aucun n’est élu directement par la population.

上议院是那些戴着假发和大衣男人和女人,非常多于八百人,非常古老,因为超过五分人超过八十岁,终身任命:没有人是由人民直接选举机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接