有奖纠错
| 划词

1.Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!

1.质量,处于筹建阶段!

评价该例句:好评差评指正

2.Moyen des normes de qualité de l'eau, le règlement en espèces.

2.质量要求中等水份、现金结算。

评价该例句:好评差评指正

3.La marche à suivre consiste à faire des progrès au niveau des normes.

3.继续进取决于进度。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous adoptons une attitude responsable à l'utilisateur, la qualité des produits strictement les spécifications standard.

4.我们抱着对用户负责的态度,产品质量严格把关,规格

评价该例句:好评差评指正

5.Les programmes de travail pour améliorer la conformité sont en cours.

5.这些改善情况的工作方案,正在实施。

评价该例句:好评差评指正

6.Il fallait déterminer un calendrier pour les « normes avant le statut ».

6.“先地位”需要有一个时表。

评价该例句:好评差评指正

7.Au moins 25 devraient parvenir au succès durant la prochaine période considérée.

7.预计在下一个报告期至少有25个市镇

评价该例句:好评差评指正

8.Les descriptifs de projet qui n'y satisfont pas sont rejetés ou reformulés.

8.已提交的没有的项或被退回,或者重写。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous réaffirmons notre appui à la notion de « normes avant le statut ».

9.我们重申对“才有地位”概念的支持。

评价该例句:好评差评指正

10.La déficience de la planification et l'utilisation de produits médiocres ou inefficaces aggravent la situation.

10.规划不当和使用不或无效产品使情况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutefois, entre 20 et 40 % d'entre eux étaient, semble-t-il, très médiocres.

11.但据报有20%至40%的住房在质量上没有

评价该例句:好评差评指正

12.Je voudrais rappeler l'attachement de mon pays au principe des « normes avant le statut ».

12.我要再次指出我国支持“才有地位”的原则。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous souscrivons pleinement au respect du principe des « normes avant le statut » qui demeure incontournable.

13.我们完全赞同仍然无可争辩的“才有地位”的原则。

评价该例句:好评差评指正

14.Le processus de mise en oeuvre des normes ira de l'avant, comme le Conseil l'a demandé.

14.进程将像安理会要求的那样继续进行。

评价该例句:好评差评指正

15.A participé aux États-Unis, l'Allemagne, dans des pays tels que la qualité des tests standard, chacun des indicateurs élevés.

15.曾先参加美国、德国、等国家的质量测试,各项指均达上乘。

评价该例句:好评差评指正

16.Je voudrais également redire ici l'attachement de mon pays au principe « les normes avant le statut ».

16.在此,我还谨表示,我国坚持才有地位的原则。

评价该例句:好评差评指正

17.Les résultats d'ensemble peuvent dépasser les objectifs fixés, même si les résultats de certains bureaux extérieurs restent insuffisants.

17.总体业绩可能会超过指,但单个办事处可能业绩不

评价该例句:好评差评指正

18.En outre, les inspections physiques ont révélé des travaux inachevés et de mauvaise qualité dans deux projets.

18.此外,实际检查显示,有两个项存在质量未和偷工减料的问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Les travailleurs sans abri et ceux dont les conditions de logement sont déplorables bénéficient d'aides à cette fin.

19.对无房和住房未职工实行住房补贴,提高职工的支付能力。

评价该例句:好评差评指正

20.Le défi suivant sera la démobilisation et la réintégration du personnel maoïste ne remplissant pas les conditions requises.

20.下一步工作是释放未的毛派人员并让他们重新融入社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HS, hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.En cas de non-respect de vos heures d'activité, le versement de votre RSA pourrait être suspendu temporairement.

培训时长不达标,您低保补助可能会被暂时中止。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.Pour les nitrates au-dessus de 50 mg par litre, on sera pas bon, donc ça on verra bien.

硝酸盐浓度超过每升50毫克,那就不达标了,我们来

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.Ca va, le service était à la hauteur?

,服务达标吗?机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

4.Le navire est alors vieillissant et ses normes sont, comme souvent, mal respectées.

这艘船当时正在逐渐老化,项标准不再达标机翻

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

5.Mais au fil des années la maintenance fait défaut et les règles de bases ne sont plus respectées.

但多年来缺乏维护,其项安全设备已经不达标了。机翻

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

6.Dans la cité balnéaire française, le festival de cinéma est annulé, et les stars cette année sont les petites mains qui fabriquent des masques homologués.

在这个法国海滨小镇,电影节被取消,今年明星是制作出达标口罩裁缝们。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

7.Selon le ministère, ce chiffre « souligne que de trop nombreux élèves n'atteignent pas le niveau requis et appelle des adaptations des parcours vers le baccalauréat professionnel pour permettre la réussite de plus grand nombre » .

根据教育局局长,这个数据“强调大量学生没有达到达标水平,采取职业高考途径有助于成功量增加。”

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huemulite, huer, Huet, huette, hugolien, hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接