Le secteur des services est celui qui connaît la croissance la plus rapide.
服务门是增长最快的门。
Toute société comprend deux secteurs distincts - le secteur public et le secteur privé.
社会可以分为两不同的门:公共门和私营门。
Membre du Conseil chargé des sciences juridiques - Sous-Comité du droit national.
法学门国家法分门员会专家。
De ce point de vue, les «services et divers» pourraient être un autre secteur prioritaire.
从这一角度看,“服务门和其他门”可以成为另一优先门。
Les dimensions sectorielle et sous-sectorielle sont importantes à cet égard.
因此,门和分门方面是非常要的。
La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.
正规门和非正规门都存在强迫劳动现象。
Le texte de juillet introduit des projets de modalités pour 12 secteurs.
案文列入了12建议门的门模式草案。
Le troisième pouvoir de l'État, le pouvoir judiciaire est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif.
政府的第门是司法门,它独立于立法和行政门。
Ces services comprennent ceux fournis en matière de santé maternelle et reproductive.
这种服务门包括提供孕妇和生殖保健服务的门。
Le soutien recherché a été apporté par de nombreuses sources publiques et privées.
许多公共门和私营门提供了支助。
Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.
柬埔寨法律门和司法门仍尚待改革。
Les forêts ont une action sur les autres secteurs et vice-versa.
森林影响到其他门,也受其他门的影响。
Nos services sont prêts à coopérer avec tous ceux des autres pays en ce sens.
我国各门准备为此目的同其他所有国家门合作。
Un plan directeur sectoriel a été élaboré pour quatre sous-secteurs alimentaires en Éthiopie.
完成了埃塞俄比亚四粮食分门的门主计划。
Le secteur des télécommunications a suscité un intérêt considérable du secteur privé.
电信门引起了私营门相当大的兴趣。
L'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir exécutif est inscrite dans la Constitution.
司法门和行政门之间彼此独立。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一跨门和多门发展的问题。
Le secteur public sert donc ici de modèle au secteur privé.
为此,正在利用公立门为私营门树立典范。
Nombre de préservatifs distribués chaque année par les secteurs public et privé.
公共门和私营门每年发放避孕套的数目。
Il demeure plus faible dans le secteur public que dans le secteur privé.
公共门的男女薪酬差距仍然比私营门小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayon des jouets est plein d’enfants.
游戏部门都是孩子。
C'est-à-dire les villes, les départements et les régions.
即城市、部门和地区。
Vous souhaitez travailler dans quel secteur ?
您想在哪个部门工作?
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这是Nicole,们部门的秘书。
Le chef de service était en séminaire.
部门经理正在开研讨会。
Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.
最终这个招聘部门想要聘请。
La commission départementale de conciliation en est une !
部门调解委员会就是其中之一!
Vous supprimez des emplois dans les ministères.
你正在削减政府部门的工作。
Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.
大部门组件是让工厂制作的。
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是一个远离社会整体的政府部门。
Il active la cellule interministérielle de crise.
他启动了危机情况下跨部门的组织。
Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.
这项工作被委托给名为Einstazgruppen的特殊部门。
Le service métrologie de la Direccte, monsieur.
们来自la Direccte的计量部门,先生。
Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.
抱歉,女士,将不能出席部门会议。
Quelle est votre unité ? De quoi êtes-vous responsable ?
“你是什么部门的?负责什么?”
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须跑到邻居那里并致电消防部门。
Il ne reste que trois bureaux libres pour votre service.
您的部门只剩下三个空办公室了。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理部门的信息可访问。
Il était censé devenir chef d'un service, avoir une promotion au travail.
他本应成为某部门的总管,本应得到升职。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释