每日英语听力

当前播放

《小猪佩奇》如何成为一个价值10亿英镑的全球现象

《小猪佩奇》如何成为一个价值10亿英镑的全球现象

小猪佩奇身上纹,掌声送给社会人。啥是佩奇?

更多最新精彩资讯,尽在每日外刊哦~

『 背景导读 』

打造《小猪佩奇》的核心团队有三个人:马克·贝克(Mark Baker)、内维尔·阿斯特利(Neville Astley)和菲尔·戴维斯(Phil Davies)。其中,马克和内维尔负责编剧、导演;菲尔则因为性格外向,有较为丰富的运营经验,主打《小猪佩奇》的出品、推广。这三个人有一个共同的特点:狂热地喜欢漫画。上世纪80年代中期,他们相遇在英国米德尔塞克斯理工学院。当时,菲尔是该学院动画部门的主管,也是老师,内维尔是他的学生。马克也是一名老师,在英国国立电影学院教书。三人因为共同的爱好,很快就成了好朋友,堪称动画界的“桃园三结义”。

文本选自:The Guardian(卫报)
作者:Simon Usborne
原文标题:‘It was like meeting the Pope’: how Peppa Pig became a £1bn global phenomenon
原文发布时间:16 May 2019

关键词:小猪佩奇 粉红小猪 现象级动漫

『 带着问题听 』

1. 小猪佩奇第一次是以什么形象出场的?
2. 《小猪佩奇》已销往多少个地区,什么时候进入中国的?
3. 《小猪佩奇》遭禁播的一集是因什么内容禁播?

『 选段赏析 』

段一

Little Peppa, who lives on a hill with Mummy Pig, Daddy Pig and little brother George, has become atitanof screen andmerchandisingsince she first jumped in amuddy puddleon Channel 5, 15 years ago this month. Theanimators are now busy making 117 new episodes, to add to the almost 300 already created.

  • 标题解读‘It was like meeting thePope’: how Peppa Pig became a £1bn global phenomenon 就像是见教皇:《小猪佩奇》如何成为一个价值10亿英镑的全球现象
    1.Popen.罗马天主教教皇;

  • titann.巨头,领军人;

  • merchandisingn.〔和受欢迎的电影、运动队、歌手等相关的〕附带产品,周边产品,文化衍生品;

  • muddyadj.沾满泥的;泥泞的,多泥的;

  • puddlen.水坑,泥潭;

  • animatorn.动画师;

参考译文:小猪佩奇和她的妈妈、爸爸以及弟弟乔治一起住在一座小山上,15年前的这个月,自从小猪佩奇第一次在第五频道以在泥潭里蹦蹦跳跳的形象播出后,她就成为了荧屏和文化衍生品的巨头。动画师们现在正忙着制作117集新剧集,加入到之前已经制作的近300集中。

段二

Growth has been steady butstartling. Peppa Pig has been sold to 118territories, buta good chunk ofits $1.3bn (£1.1bn) in globalretailsales last year came from China. Pei Pei Zhurolled upthere in 2015 and has been celebrated this year – China’s year of the pig – withahit movie.

  • startlingadj.惊人的(原型:startle);
    1. Sometimes the results may be rather startling. 有时结果可能相当惊人。

  • territoryn.地区;

  • a good chunk of大量的,很大一部分;

  • retailadj.零售的;
    1. retail business  零售业务;小生意;
    2. retail market  零售市场;

  • roll up到来,出现;

  • a hit movie热门电影,卖座电影;
    1. hit n.(唱片、电影或戏剧的)成功;
    2. become a massive hit 取得巨大的成功;
    3. a big hit 大获成功;

参考译文:(《小猪佩奇》的收视率以及折现率等)增长稳定但令人吃惊。《小猪佩奇》已销往118个地区,但其去年13亿美元(合11亿英镑)的全球零售收入中,很大一部分来自中国。2015年,小猪佩奇来进驻中国,并在今年——中国的猪年——用一部热门电影来庆祝这样一个年份。

段三

Success has brought with ita level ofcriticism that the animators never expected. Peppa Pig has, among otheraccusations,reinforced genderstereotypes, encouraged children to benaughty, reflected a middle-classworldviewand even endangered life; in Australia, the national broadcaster banned anepisodein which Peppa reassures her brother that spiders are harmless.

  • a level of一定程度的;

  • accusationn.谴责;

  • reinforcev.过分强化,过分强调;

  • stereotypen.刻板印象,成见;
    1. racist stereotypes 种族主义成见;

  • naughtyadj.顽皮的,淘气的,不听话的;

  • worldviewn.世界观;

  • episoden.(电视连续剧或者广播的)一集;

参考译文:成功也带来了一定程度动画师们从未预料到的批评。《小猪佩奇》受到的指责包括,强化了性别刻板印象,鼓励孩子淘气,反映了中产阶级的世界观,甚至危及生命;在澳大利亚,国家广播公司禁止播放了小猪佩奇向她弟弟安慰蜘蛛是无害的那一集。

『 每日单词 』

Pope[poʊp] n.罗马天主教教皇;
titan[ˈtaɪtn] n.巨头,领军人;
merchandising[ˈmɜrtʃəndaɪzɪŋ] n.〔和受欢迎的电影、运动队、歌手等相关的〕附带产品,周边产品,文化衍生品;
muddy[ˈmʌdi] adj.沾满泥的;泥泞的,多泥的;
puddle[ˈpʌdl] n.水坑,泥潭;
animator[ˈænəˌmetɚ] n.动画师;
startling[ˈstɑrtlɪŋ] adj.惊人的(原型:startle);
territory[ˈterətɔri] n.地区;
a good chunk of大量的,很大一部分;
retail[ˈriteɪl] adj.零售的;
roll up到来,出现;
hit movie热门电影,卖座电影;
a level of一定程度的;
accusation[ˌækjuˈzeʃən] n.谴责,指控;
reinforce[ˌriɪnˈfɔrs] v.过分强化,过分强调;
stereotype[ˈstɛriəˌtaɪp, ˈstɪr-] n.刻板印象,成见;
naughty[ˈnɔti] adj.顽皮的,淘气的,不听话的;
worldview['wɜldvju] n.世界观;
episode[ˈepɪsoʊd] n.(电视连续剧或者广播的)一集;

『 文化拓展 』

  • 《小猪佩奇》,又名《粉红猪小妹》(台湾名为粉红猪),英文名为Peppa Pig,是由英国人阿斯特利(Astley)、贝克(Baker)、戴维斯(Davis)创作、导演和制作的一部英国学前电视动画片,也是历年来最具潜力的学前儿童品牌。故事围绕小猪佩奇与家人的愉快经历,幽默而有趣,藉此宣扬传统家庭观念与友情,鼓励小朋友们体验生活。
  • 由英国E1 Kids于2004年5月31日发行首播后,其动画片已于全球180个地区播放,现已播出6季,中国中央电视台少儿频道也在热播之中。极简的动画风格,幽默的对话语调,深具教育意义的故事情节,不仅能让学龄前儿童学习知识,更能让小朋友们从小养成良好的生活习惯体验生活,深受全球各地小朋友们以及其家长们的喜爱。电影《小猪佩奇过大年》于2019年大年初一(2月5日)上映。
  • 2004年在英国的FIVE和NICKJR.电视台首播后,全球超过180个国家的电视频道也相继播映,包括,中国中央电视台「少儿频道」,美国CARTOONNETWORK,以及澳洲,新西兰,挪威,瑞典,北欧其余各国,韩国…其DVD亦创下惊人的销售量。荣获2005年法国Annecy国际动画展Cristal奖「最佳电视制作」。意大利CartoonsontheBay动画展Pulcinella奖「最佳幼儿影集」「年度最佳欧洲节目」。

『 每日美句 』

英文原句:The more difficult something is, the more rewarding it is in the end.
中文释义:事情愈艰难,最后愈能得到丰厚的果实。

『 文件下载 』

0520讲义_小猪佩奇.pdf
0520原文_小猪佩奇.pdf
BGM:小猪佩奇的礼物(钢琴曲)





点击播放