I made a promise to a man,
我向一个男人许下承诺
he gave me a ring and I gave him my word.
他给了我一个戒指 而我承诺了他
And your word is shot to hell, don't you think?
你的承诺已经破灭了 你不觉得吗
Well, I don't know, I'll find out when I talk to him.
我不知道 我跟他谈过之后我就知道了
So you're not gonna break your promise.
所以你不会违背你的承诺吗
That's what this is about?
是这样吗
I thought it was about following your heart,
我认为重要的是跟随你的内心
or maybe it's about something else.
或者也可能是其他原因
Let's be honest, maybe it's about security.
老实说 也许是关于安全感
What is that supposed to mean?
你这是什么意思
He does have a lot of money.
那人确实有很多钱
Okay. Now I hate you. Now I hate you.
我恨你 我恨你
You smug bastard.
你这个自以为是的混蛋
Haven't you been paying attention for the past?
你注意到过去发生了什么事吗
What do you think thing's been happening here?
你觉得我们发生了什么
I don't know, I think I must have misread the signal.
我不知道 我肯定是误解了一些信号
Yeah, I guess you did.
对 我看也是
本课语言点:
security /sɪˈkjʊrəti/ n. 安全/安全感
smug /smʌɡ/ adj. 自大/得意
misread /ˌmɪsˈriːd/ vt. 误解
shot to hell 破灭
find out 知道/查出