每日英语听力

当前播放

外媒报道:办公室海妖风到底是什么"妖风"

● 24岁自学成为同声传译
● 25岁为瑞士联邦总统翻译
● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】
● 领取本节目400+视频&文字学习资料
● 加赠《Albert三天英语思维特训营》直播
● 听说读写译轻松进阶!

有人说,这是精致时髦的高智感女强人。还有人说,这是雌竞媚男的新型服美役。办公室海妖风到底是什么妖风?我们一起来看看今天这篇英文文章是怎么说的。

A new fashion trend is spicing up workwear with sexy looks.

This trend is taking shape under the name "office siren", which translates into a combination of serious, classic clothes matched with offbeat, if not more extravagant, accessories, such as the famous rectangular glasses, oversized jewelry, hair accessories and bold makeup.

Beyond the wardrobe choices, it's about allure, attitude and self-assertion.

One example could be a classic turtleneck sweater, which the "office siren" doesn't wear like everyone else, preferring to leave her hair tucked inside the collar.

This trend is clearly in line with "quiet luxury", which is about discreetly embracing the luxury world without resorting to ostentatious bling and showy, easily identifiable logos.

现在有一种新的时尚潮流趋势,用性感风格的造型,给职业正装增添趣味。

这种时尚潮流趋势逐渐发展成形,被称为“办公室海妖风”。换句话说,就是用严肃经典的服装,来搭配另类但不太奢侈的配饰,比如有名的长方框眼镜、超大尺寸的珠宝、发饰和大胆自信的妆容。

除了服装上的选择,这种风格还与魅力、态度和自我主张有关。

高领毛衣就是一个典型例子。“办公室海妖”穿毛衣和其他人不一样,更喜欢把头发塞进领子里。

这种风格和“静奢风”明显有着共同点,也就是要谨慎地拥抱奢侈品世界,而不是追求浮华的服装珠宝和显眼易识别的品牌标志。

📝重点词汇与表达

workwear n. 职业正装,工作服装

siren /ˈsaɪrən/ n. 塞壬(古希腊神话中的海妖)

translate /trænzˈleɪt/ v. 翻译;转变

offbeat /ˌɔ:fˈbi:t/ adj. 离经叛道的,与众不同的

extravagant /ɪkˈstrævəɡənt/ adj. 奢侈的;豪华的

rectangular /rekˈtæŋɡjələr/ adj. 长方形的,矩形的

bold /boʊld/ adj. 大胆自信的

wardrobe /ˈwɔ:rdroʊb/ n. 衣柜,衣橱

allure /əˈlʊr/ n. 吸引力,魅力

self-assertion /ˌself əˈsɜ:rʃ(ə)n/ n. 自信;自我主张

turtleneck /ˈtɜ:rtlnek/ n. 高翻领毛衣

tuck /tʌk/ v. 把…...塞入

collar /ˈkɑ:lər/ n. 衣领,领口

luxury /ˈlʌkʃəri/ n. 奢侈品

discreetly /dɪˈskri:tli/ adv. 谨慎地;小心地

embrace /ɪmˈbreɪs/ v. 拥抱;欣然接受,乐意采纳

ostentatious /ˌɑ:stenˈteɪʃəs/ adj. 招摇的;夸耀的;惹人注目的

bling /blɪŋ/ n. 锦衣珠宝

showy /ˈʃəʊi/ adj. 显眼的,艳丽的

identifiable /aɪˌdentɪˈfaɪəb(ə)l/ adj. 可辨认的;可认明的

spice up 增添趣味;给食物调味

take shape 形成;成形

under the name 以.……为名;在……名下

match with 和……相搭配

in line with 与……一致

resort to 诉诸于;求助于

主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译
下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容
点击播放