今日导读
在新冠肺炎疫情的持续冲击下,全球半导体芯片供应出现供给失衡的情况,以致除了电子行业外,汽车业也受到了严重的波及,继而全球多家车企被迫减产或停产新车。一年多之后,这一问题看似仍没有妥善解决,对于各大汽车企业来说影响究竟有多大呢?
双语正文
今日导读
在新冠肺炎疫情的持续冲击下,全球半导体芯片供应出现供给失衡的情况,以致除了电子行业外,汽车业也受到了严重的波及,继而全球多家车企被迫减产或停产新车。一年多之后,这一问题看似仍没有妥善解决,对于各大汽车企业来说影响究竟有多大呢?
双语正文
重点解析
All this is related to a global shortage in semiconductors, computer chips that run different car systems from touch screens to automatic transmissions to airbags.
这一切都是因为全球范围内半导体短缺,半导体是一种运行从触摸屏到自动变速器到安全气囊等不同汽车系统的计算机芯片。
长难句分析:
that引导定语从句,修饰先行词"computer chips",在定语从句中作主语,正常语序是"computer chips run different car systems...to airbags.
重点词汇短语:
1. semiconductor n. 半导体
例句:
This is a semiconductor integrated
circuit.
这是一个半导体集成电路。
词根词缀:
前缀semi- 半
semi 半 + circle 圆 → semicircle n. 半圆
semi 半 + commercial 商业的 → semicommercial adj. 半商业性的
semi 半 + final 决赛 → semifinal n./adj. 半决赛(的)
2. transmission n. 传输;传递;(汽车等的)传动装置,变速器
常用搭配:
data transmission 数据传输
automatic transmission 自动换档;自动变速装置;自动驾驶
例句:
The company has a transmission plant in France.
那家公司在法国有一座变速器工厂。
同根词:transmit v. 传输;传导;发射信号
点击下图跳转关注公众号“每日英语听力丨双语精读”,获取本篇完整版解析及更多双语精读学习干货!