每日英语听力

当前播放

外媒报道:特朗普麦当劳打工

● 24岁自学成为同声传译
● 25岁为瑞士联邦总统翻译
● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】
● 领取本节目400+视频&文字学习资料
● 加赠《Albert三天英语思维特训营》直播
● 听说读写译轻松进阶!

霸道总统变身麦当劳小哥!特朗普走亲民路线,狂圈路人粉!我们一起来看看今天的英文文章是怎么说的。

Donald Trump's 30-minute shift at a Pennsylvania McDonald's was one of his most meme-worthy campaign stunts yet.

The franchise in Bucks County was shut down during the visit and the former president's labor was carefully choreographed and documented by his campaign.

In a staged setup, he donned an apron instead of his usual suit jacket to briefly work as a fry attendant, even serving food through the drive-thru window to customers he told, "I made this myself, and it's on me."

This theatrical gesture was more than a nod to his well-documented preference for fast food; it was a calculated jab at Harris, who has often spoken of her own stint at McDonald's as a foundational part of her middle-class upbringing.

唐纳德·特朗普在宾夕法尼亚州的一家麦当劳值班工作了30分钟。这是他至今为止最能够成为网络热梗的竞选作秀噱头之一。

在特朗普访问期间,巴克斯县的这家麦当劳餐厅关闭了。这位前总统在这里的劳动过程,都是他的竞选团队精心编排的剧情,而且被认真记录了下来。

在一个设定场景中,他没有穿平时的西装外套,而是系上围裙,暂时担任了一名薯条服务员。他还在得来速汽车餐厅的窗口亲自给顾客递上食物。他告诉那些顾客:“这是我自己做的,我请你吃。”

这个充满戏剧性的操作,不仅证实了他爱吃快餐的传言,同时也是针对哈里斯精心策划的一次攻击。哈里斯经常说,她在中产家庭长大,在麦当劳工作是基本操作。

📝重点词汇与表达

shift /ʃɪft/ n. 轮班工作时间

meme-worthy adj.值得成为表情包的

stunt /stʌnt/ n. 噱头,作秀

labor /ˈleɪbər/ n. 劳动;工作

choreograph /ˈkɔ:riəɡræf/ v. 设计,筹划(活动,工作)

document /ˈdɑ:kjumənt/ v. 记录,记载

stage /steɪdʒ/ v. 上演,演出

don /dɑ:n/ v. 穿上,披上,戴上

briefly /ˈbri:fli/ adv. 短暂地,暂时地

attendant /əˈtendənt/ n. 服务人员

drive-thru /draɪv θru:/ 得来速汽车餐厅

theatrical /θiˈætrɪk(ə)l/ adj. 戏剧性的,夸张的

stint /stɪnt/ n. 从事某项工作的时间

foundational /faʊnˈdeɪʃənəl/ adj. 基础的;基本的

upbringing /ˈʌpbrɪŋɪŋ/ n. 教养,养育

more than a nod 不仅仅是认可

a calculated jab at sb. 对某人精心策划的一次攻击

主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译
下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容
点击播放