Many of them wore colourful national costumes.
他们很多人穿着色彩鲜族。
Many of them wore colourful national costumes.
他们很多人穿着色彩鲜族。
Clogs are part of the Dutch national costume.
木屐是荷兰族一部分。
She seems to conjure wonderful costumes out of thin air.
她好像凭空变出了漂亮戏。
Everyone had been most complimentary about the costumes.
大家对这些赞不绝口。
One-piece swimming costumes are more fashionable than bikinis.
连体游泳衣比比基尼泳衣更流行。
The waitresses are all done up in costumes.
女务生穿着制。
She wore an antique gown to the costume party.
她在化舞会上穿着一件过时长袍。
I wear this crystal under my costume for luck.
我贴身戴着块水晶,希望它能带给我好运。
Her national costume showed which country she came from.
她族表明了她是从哪个国家来。
The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.
华丽舞蹈更加光彩夺目。
The kimono is part of the national costume of Japan.
和是日本族一部分。
Costume in athletic sports, as a kind of costume, is the substantial wealth created by humanity corporately.
体育运动作为一种,是人类共同创造物质财富,已成为体育运动不可分割一部分。
In costumes more extravagant than any Gaultier concert frocks, he revealed an actor's narcissism, neediness , daring.
角色浓戏下,他抖出了一个演员自恋、需索和毋视世俗。
In naturalistic novels such inessential things as a minor character’s physiognomy and costume are depicted in minute detail.
在自然主义小说里,有些不关本质东西,像一个次要人物面貌和衣之类,描写得很详细。
My characters are dressed with atemporal, colorful, and playful clothes or costumes which aid in a certain way to hiding their true personality.
我创造人物穿着不分时代、多姿多彩、充满戏剧色彩或束,这些衣以特有方式帮助他们隐藏自己真实性格。
Claire is also shown wearing a third costume consisting of a red skin-tight unitard in the game's unlockable art gallery, but she never appeared in-game in this outfit.
克莱尔还有一套红色弹力全身紧身衣,这套隐藏在游戏可解锁画廊里,但她从没有穿这身衣出现在游戏中。
Her ardent sense of propriety fears that Bertha, in bed, might not be costumed decorously enough for the visit of a clerical gentleman.
她那强烈礼仪感她担心卧床伯莎衣饰不整,不适合接待一位圣职人员来访。
From i ide a wooden building come the sounds of laughter and the clink of gla es.Cla ing begi as people in Bavarian costumes dance to the music of an oompah band.
从一栋木造建筑物里面传来了阵阵笑声和玻璃叮当声,当身着巴伐利亚传统饰人们,随着一个德国传统俗乐团音乐起舞时,四周响起了掌声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。