Don’t be so coy, and I know you’d like to do the job.
不要这样忸怩态, 我知道你 真喜欢这份工。
Don’t be so coy, and I know you’d like to do the job.
不要这样忸怩态, 我知道你 真喜欢这份工。
She is coy of singing.
她唱歌怕羞。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪下,他看到扭滚着藻正懒洋洋地伸直开来,勉强地摇摆着胳膊,裙裾撩得高又高,在窃窃私语水里摇曳并翻转着羞怯银叶。
Madame Chiang, always stunning in her silk gowns, could be as coy and kittenish as a college coed , or as commanding and petty as a dormitory house mother.
穿绸旗袍蒋夫人像小猫似地很迷人。她可以像一个男女同校大学女生一样忸怩态,也可以像看管女生宿舍大妈一样威严和小心眼儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。