vines ariot everywhere
到处蔓延
vines ariot everywhere
到处蔓延
tropical woody tendril-climbing vines
热带木本卷须攀缘植物
vines and figs grew in abundance.
萄
和无花果树长得十分丰茂。
the vines suffered blight and disease.
这些患了枯萎病。
the trees are overgrown with vines and moss.
树布满了
蔓和苔藓。
large vines wound round every tree.
每棵树都盘绕着粗大
。
Vines straggled over the yard.
萄树在院子里蔓生。
Grape vines overarched the garden path.
萄
在花园小路
方形成了拱形
vines trailing through the garden.
蔓生在整个花园之中萄
vines that were weighed down with grapes.
被萄压
萄
The newly planted vines quickly took hold.
新种下萄
很快就扎下了根
a fanciful pattern with intertwined vines and flowers. Somethingexotic is unusual and intriguing in appearance or effect:
由缠结萄
和花构成
奇特图案。 Exotic 形容在外表或
不平常或吸引人
:
all the vines are grubbed up and the land left fallow for a few years.
所有蔓被连根掘起后这块地闲置了几年。
shrubs and herbs and woody vines of warm regions: leadwort.
在暖和地区草本和木本
木质
本和灌木;白花丹属。
LIN Yu-chang Area Serai, intertwined vines and plant species richness.
景区林郁苍茏,蔓交织,植物物种丰富。
'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
遗落自长庄稼不可收割,没有修理
萄树也不可摘取
萄。这年,地要守圣安息。
Coming from the best of the best vines of our "La finca de Apalta" Estate, Montes Alpha "M" now becames the icon for other Chilean wineries to challenge.
蒙特斯欧法M已经成为智利标志
萄酒。有长达20年
陈酿能力。
Some say they probably won't survive this year's harvest, because of the cost of keeping vines alive. Water prices surged above A$1,000 a megalitre last year from around A$300.
有些人说,他们很可能活不过今年收成,因为
萄树赖以维生
水实在太贵了。去年每兆升
水成本约300澳元,如今已飙到1000澳元以
。
1. chiefly tropical trees and shrubs and vines usually having a tall columnar trunk bearing a crown of very large leaves; coextensive with the order Palmales.
主要分布于热带乔木灌木和
本植物,树干通常高大,叶大集成于茎顶端构成树冠;同延于棕榈目。收藏指正
chiefly tropical trees and shrubs and vines usually having a tall columnar trunk bearing a crown of very large leaves; coextensive with the order Palmales.
主要分布于热带乔木灌木和
本植物,树干通常高大,叶大集成于茎顶端构成树冠;同延于棕榈目。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。