Weitere wichtige Ergebnisse waren insbesondere a) die Zusage 20 großer Finanzunternehmen, mit der Aufnahme sozialer, ökologischer und ordnungspolitischer Fragen in die Investitionsanalyse und die Entscheidungsfindung zu beginnen, b) die Ankündigung verschiedener Wertpapierbörsen, die Zusammenarbeit mit dem Globalen Pakt in Erwägung zu ziehen, wobei sich viele bereit erklärten, mit den bei ihnen notierten Unternehmen aktiv Informationen über den Pakt und über unternehmerische Verantwortung auszutauschen, und c) eine Ankündigung seitens der Hauptabteilung Management der Vereinten Nationen, die Grundsätze des Globalen Paktes in wichtigen Verwaltungsbereichen der Organisation einzuführen, darunter im Beschaffungswesen, in der Anlageverwaltung, dem Gebäudemanagement und dem Personalwesen.
有其他一系列重成果,主是:(a) 20家主金融公司承诺开始把社会、环境和施问题纳入投资分析和决策;(b) 一些股票交易所宣布,它们将探索与《全契约》合作,其中许多股票交易所同意与在它们那里上市的公司积极交流有关《全契约》和公司责任的资料;(c) 秘书处管理事务部宣布,在联合国主领域,如采购、投资管理、设施管理和人力资源这些领域,将采纳《全契约》的各项原则。