Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).
表决时他投票反对这项(赞成这位候选人)。
Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).
表决时他投票反对这项(赞成这位候选人)。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法文本印刷品于1933年3月21日发布。
Dies ist eine Eigenart dieses Entwurfs.
这是这个设计一个特点。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起好。
Wir haben den Entwurf des Planes genau formuliert.
我们仔细地拟订了计划。
Ich habe mir einen Entwurf eines Brautkleides ausgearbeitet.
我给自己设计了一张婚纱图。
Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer wird im Entwurf abgelehnt.
提高增值税在起阶段都没通过。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新设计会节省数千元。
Sie haben den Entwurf des Planes genau ein schlecht formulierter Satz.
他们仔细地拟定了计划。
Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.
理事会应审议该概算,并就此向行政协调委员会提出建议。
Er hatte den Entwurf schnell instrumentiert.
他很快把原谱谱成了管。
Der Entwurf des Programmhaushaltsplans ist in Einzelpläne, Kapitel und Programme unterteilt.
概算应分成编、款和。
Alle Tätigkeiten, für die im Entwurf des Programmhaushaltsplans Mittel angefordert werden, sind zu programmieren.
凡在预算内请拨经费一切活动,均应列入。
Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.
中期计划拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。
Auf der Grundlage eines Beschlusses der Generalversammlung stellt der Generalsekretär seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans für den folgenden Zweijahreszeitraum auf.
秘书长应根据大会决定编制下一个两年期概算。
Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.
概算中所请求资源数额必须符合产出实绩需要。
Nur der Entwurf des Generalsekretärs wird dem Programm- und Koordinierungsausschuss, dem Wirtschafts- und Sozialrat und der Generalversammlung vorgelegt.
只有秘书长计划才会送交和协调委员会、经济及社会理事会和大会。
Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.
概算中提供详细财务资料应在一级与中期计划挂钩。
Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.
应管理当局要求,监督厅对国际贸易中心(贸易中心)出版物政策、出版活动、出售和销售工作进行了审计。
Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.
政策也没有规定监测顾客对贸易中心出版物满意程度机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。