Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大
决议应更加简洁、突出重点和注重行动。


DPI (Dots Per Inch)为单位。一个600dpi的打印机表示其最小墨点为1/600吋。通
屏幕的分辨率不超过100dpi。一般报纸的分辨率则有1200dpi。在显示器上显示数码图片时。DPI和PPI没有意义。 欧 路 软 件版 权 所 有
,终结;
议;Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大
决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全
事
通过
1612(2005)号决议。
In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).
为此,安
呼吁进一步执行安

1325(2000)号决议。
Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
“安全
事
回顾关于苏丹的
1591(2005)号决议的各项规定。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点
,
前各项关于振兴大
工作的决议必须付诸实行。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全
事
1624(2005)号决议。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全
事
各项决议,仍然令人严重关切。
Irak hat diese Resolution jedoch nicht akzeptiert.
不过,伊拉克没有接受该项决议。
Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
对任何决议进行的
二次正式表决将按照安
目前的程序进行。
Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安
为此重申
1633(2005)号决议
8段和
9段。
Er verweist in diesem Zusammenhang auf die Ziffer 4 der Resolution 1643 (2005).
安
为此回顾
1643(2005)号决议
4段。
Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.
安全
事
在
1405(2002)号决议一致接受我的提议。
28. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又请秘书长随时向大
全面通报本决议的执行情况。
22. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又请秘书长让大
全面了解本决议的执行情况。
Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.
尽管由于削减预算而减去了三分之一的开
时间,委员
仍然通过了92项决议和18项决定。
Der Sicherheitsrat bittet die drei Ausschüsse außerdem, die Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe nach Resolution 1566 (2004) fortzusetzen.
安全
事
还邀请三个委员
继续与
1566(2004)号决议所设工作组合作。
Diese Einigung würde bei der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) hinterlegt und in einer Resolution des Sicherheitsrats gebilligt werden.
这项协定将交由国际原子能机构(原子能机构)保存,并由安全
事
决议认可。
Einige behaupten, der Sicherheitsrat sei ineffektiv gewesen, weil er Irak nicht dazu bringen konnte, seine Resolutionen einzuhalten.
一些人认为,安全
事
没有效力,因为安
没有促成伊拉克遵守决议。
Der Sicherheitsrat sollte die Resolution 1265 (1999) über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten vollinhaltlich durchführen.
安全
事
应全面执行关于武装冲突中保护平民的
1265(1999)号决议。
15. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
请秘书长向大
五十九届
议报告本决议的执行情况。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。