2.Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在部门找到了一份秘书的工作。
3.Er ist in der Verwaltung tätig.
他在部门工作。
4.Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强理层的问责制,加强府间机构监督理层的能力。
5.Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财和细则》适用于基金的理。
6.Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
7.Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
8.Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
理战略部署储备的策和程序未及时更新和调整。
9.Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和动预算、改善信托基金的理。
10.Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办事处各办事处的理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
11.Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和理。
12.Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产理是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进。
13.Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产理方面继续存在着各种问题,在被审计的业活动中,控制工作达到满意程度的不到65%。
14.Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财资源经营和理存在问题,本组织可能会受到非常大的损失。
15.Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估理特遣队所属装备的制是否有效和是否符合谅解备忘录的规定和件。
16.Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司理的全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共方面的数据和信息。
17.Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队的理、仓储理和仓库作业程序等。
18.Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当的核算、保安和理控制以确保对消耗品的有效理。
19.Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在理领域加强对话和进更密切合作的机制。
20.Gegenstand: Übereinstimmung der Regelungen für die Verwaltung der Gruppe mit den Vorschriften und Regeln der Vereinten Nationen und des UNEP