Ich lebe eben anders als meie Eltern.
我的生活跟我父母的恰恰不一。
Ich lebe eben anders als meie Eltern.
我的生活跟我父母的恰恰不一。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他今天跟往常完全不一。
Gut gewürzt schmeckt die Suppe gleich anders.
加点好作料,汤的味儿马上就不同了。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情不。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我的回忆,事情完全不。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不(恰好相反)。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情和我们所想的不一。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
料子白天看起来完全两。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已当完全不一了。
Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.
在里有很多东西和德国不一。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来看,事情就有些不一了。
Unter diesem Gesichts betrachtet,sieht die Sache anders aus.
(转)从个角度来看,事情就两了。
Die Sache verhält sich ganz anders, als du denkst.
事的情况完全不像你想的那.
Vor fünf Jahren, da sah es hier ganz anders aus.
(口)五年前(那候)儿完全另一个子。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果我们对件事仔细地观察一下,那它就不子了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
里跟我们那里(也)差不多。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实中的有些事情和人们看到的不一。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管事就如此还有些出入,都无关紧要。
Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.
(转)件事我可以看或那看,但事情并不因此而改变。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。