Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.
衣服紧贴在她身上.
Das Kleid schmiegt sich eng um ihren Körper.
衣服紧贴在她身上.
Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.
格栅太密,手伸不过去。
Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.
沉重的命运打击使这两个人更加紧密地系在了。
Die Truppen schließen den Ring um die belagerte Festung immer enger.
部队不断紧缩对被围要塞的包围圈。
Der Rock läuft unten eng zu.
裙子下摆窄。
Das Trikot liegt eng (am Körper) an.
运动衫紧贴着身子。
Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.
我们挤成团站在满满的车厢里。
Das Kleid schließt (am Hals) eng an.
这件(女)衣服的领子紧贴着脖子。
Sie quetschten sich durch die enge Tur.
他们挤过窄的门。
In dem engen Anzug habe ich zu wenig Bewegnungsfreiheit.
穿着这套紧的衣服,我的动作太不方便。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人进入个很窄的房间。
Die Einfahrt in das enge Tor war schwierig.
驶入狭窄的大门是困难的。
Zwischen Lungenkrebs und Rauchen besteht ein enger Zusammenhang.
肺癌和吸烟有着密切的系。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去了。
In den engen Gassen der Altstadt kann man nicht parken.
在老城区狭窄的胡同里不能停车。
Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.
公汽车通不过这条狭窄的街道。
Die gemeinsame Gefahr (Das gemeinsame Unglück) hat beide noch enger zusammengeschweißt.
同的险遇(不幸)把两个人更紧密地结在了。
Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.
希腊文化和罗马国家紧密地结合了来。
Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.
在这条窄路上他没法(把车子)掉头。
Das kleine Kind hat sich eng an seine Mutter geschmiegt.
这个小孩舒服地紧靠着他的母亲。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。