Ich bin augenblicklich unfähig, darüber zu entscheiden.
我眼下此作出决定。
Ich bin augenblicklich unfähig, darüber zu entscheiden.
我眼下此作出决定。
Sie ist ganz unfähig für technische Arbeit.
她技术活一点都在行。
Er ist fähig, diese Aufgabe zu lösen.
他解决这个问题。
Er ist unfähig,ihr die Wahrheit zu sagen.
他够(或没有勇气)把真实情况告诉她。
Er ist unfähig, Rot und Grün zu unterscheiden.
他区分出红色和绿色。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故以来便作了。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有力担任这项职务。
Nach allem, was ich gehört habe, soll er ein fähiger Mann sein.
根据我所了解各方面情况来看,他是个干人。
Er ist (nicht) fähig zu lügen.
他是()会撒谎。
Er ist unfähig,dieses Buch zu übersetzen.
他译了这本书。
Er ist ein überaus fähiger Leiter.
他是一个力非常强领导。
Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.
安理会但须更具代表性,并且在需采取行动时候更有力、也更愿意采取行动。
Der Erfolg der Anstrengungen zur Stärkung der Vereinten Nationen hängt letztendlich von fähigen, vielseitigen und gut geführten Mitarbeitern ab.
加强本组织努力最终取决于有一支干、拥有多方面才和管理良好队伍。
Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.
小岛屿发展中国家面临着全球化带来新挑战和新机遇,它们适应力各相同。
Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.
监督厅注意到,这里作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面状况却使他们士气低落。
Er ist zu allem fähig.
他什么(坏)事都做得出来。
Die jüngsten internationalen Erfahrungen bei der Bekämpfung von SARS zeigen, wie die Ausbreitung einer Infektionskrankheit in Grenzen gehalten werden kann, wenn wirksame globale Institutionen in enger Partnerschaft mit fähigen nationalen Institutionen zusammenarbeiten.
最近,国际抗击萨斯经验表明,有效全球机构同有力国家机构携起手来,共同努力,就够控制住传染病蔓延。
Die Entwicklung einer umfassenden Strategie durch die Vereinten Nationen wurde dadurch erschwert, dass die Mitgliedstaaten unfähig waren, sich auf ein Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus zu einigen, einschließlich einer Definition des Terrorismus.
会员国未就一项反恐公约,包括恐怖主义定义,达成协议,从而制约了联合国拟定一项综合战略力。
Die letzten fünf Jahre haben gezeigt, dass die Vereinten Nationen auf Veränderungen reagieren können, dass sie willens und fähig sind, sich schnell anzupassen, und dass sie finanzielle Umsicht an den Tag legen.
过去五年表明联合国可以面改变,愿意并迅速适应,并且在财政上是谨慎。
Die Vereinten Nationen bestehen bereits - nicht als statisches Monument der Bestrebungen einer früheren Zeit, sondern als Projekt, an dem noch gearbeitet wird: notwendigerweise unvollkommen wie jedes Menschenwerk, doch zu Anpassungen und Verbesserungen fähig.
联合国已经存在,它是铭刻前人愿望变丰碑,它作日有进展,尽管象人类所有努力一样,并非很完美,但是,它够适应和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。